Comment dire "retraité" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “retraité” est “jubilado” — utilisez "jubilado" pour décrire de manière générale une personne ayant cessé son activité professionnelle, que ce soit à l'oral ou à l'écrit, dans un contexte courant.
jubilado
hoo-bee-LAH-dohxuβiˈlaðo

Exemples
Mi tío es jubilado desde hace cinco años.
Mon oncle est retraité depuis cinq ans.
Mi abuelo está jubilado desde el año pasado.
Mon grand-père est retraité depuis l'année dernière.
Muchos médicos jubilados regresaron a trabajar durante la emergencia.
De nombreux médecins retraités sont retournés travailler pendant l'urgence.
Ella no se siente jubilada porque siempre está ocupada con sus nietos.
Elle ne se sent pas à la retraite car elle est toujours occupée par ses petits-enfants.
Estar vs. Ser avec la retraite
Utilisez 'estar' (être) pour décrire l'état d'être à la retraite. Même si la retraite semble permanente, l'espagnol la considère comme un changement par rapport à un état antérieur (le travail).
Genre et Nombre
N'oubliez pas de changer la terminaison pour qu'elle corresponde à la personne : 'jubilado' pour un homme, 'jubilada' pour une femme, et 'jubilados' pour un groupe.
Chevauchement Nom/Adjectif
En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en noms en ajoutant simplement un article (le). Ainsi, 'un jubilado' signifie 'une personne retraitée' ou 'un retraité'.
Confondre 'retired' (retraité) avec 'retirado' (retiré/réservé)
Erreur : “Utiliser 'retirado' pour signifier quelqu'un qui est timide ou réservé.”
Correction : Utilisez 'tímido' pour timide. 'Jubilado' fait spécifiquement référence à la fin de sa carrière.
Éviter d'utiliser 'jubilado' pour le personnel militaire
Erreur : “Appeler un soldat retraité 'un jubilado'.”
Correction : Dans l'armée ou les sports professionnels, on préfère généralement 'retirado'.
jubilado
hoo-bee-LAH-dohxuβiˈlaðo

Exemples
Este museo ofrece entrada gratuita a los jubilados.
Ce musée offre une entrée gratuite aux retraités.
Mi abuelo está jubilado desde el año pasado.
Mon grand-père est retraité depuis l'année dernière.
Muchos médicos jubilados regresaron a trabajar durante la emergencia.
De nombreux médecins retraités sont retournés travailler pendant l'urgence.
Ella no se siente jubilada porque siempre está ocupada con sus nietos.
Elle ne se sent pas à la retraite car elle est toujours occupée par ses petits-enfants.
Estar vs. Ser avec la retraite
Utilisez 'estar' (être) pour décrire l'état d'être à la retraite. Même si la retraite semble permanente, l'espagnol la considère comme un changement par rapport à un état antérieur (le travail).
Genre et Nombre
N'oubliez pas de changer la terminaison pour qu'elle corresponde à la personne : 'jubilado' pour un homme, 'jubilada' pour une femme, et 'jubilados' pour un groupe.
Chevauchement Nom/Adjectif
En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en noms en ajoutant simplement un article (le). Ainsi, 'un jubilado' signifie 'une personne retraitée' ou 'un retraité'.
Confondre 'retired' (retraité) avec 'retirado' (retiré/réservé)
Erreur : “Utiliser 'retirado' pour signifier quelqu'un qui est timide ou réservé.”
Correction : Utilisez 'tímido' pour timide. 'Jubilado' fait spécifiquement référence à la fin de sa carrière.
Éviter d'utiliser 'jubilado' pour le personnel militaire
Erreur : “Appeler un soldat retraité 'un jubilado'.”
Correction : Dans l'armée ou les sports professionnels, on préfère généralement 'retirado'.
retirado
reh-tee-RAH-dohretiˈraðo

Exemples
Es un escritor retirado que disfruta de la tranquilidad.
C'est un écrivain retraité qui profite du calme.
Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.
Mon grand-père est un homme heureux d'être retraité.
Ella está retirada desde hace cinco años.
Elle est retraitée depuis cinq ans.
Los profesores retirados organizaron un viaje.
Les professeurs retraités ont organisé un voyage.
L'accord est essentiel
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'retirado' doit s'accorder avec la personne qu'il décrit en genre (o/a) et en nombre (s/es). Si vous décrivez une femme, utilisez 'retirada'.
Adjectif devenu Nom
En espagnol, il est très courant de prendre un adjectif (comme 'retraité') et de l'utiliser comme nom pour désigner 'la personne qui est ainsi' (le retraité). La forme féminine est 'la retirada'.
retirado
reh-tee-RAH-dohretiˈraðo

Exemples
Los retirados pueden acceder a programas de ocio.
Les retraités peuvent accéder à des programmes de loisirs.
Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.
Mon grand-père est un homme heureux d'être retraité.
Ella está retirada desde hace cinco años.
Elle est retraitée depuis cinq ans.
Los profesores retirados organizaron un viaje.
Les professeurs retraités ont organisé un voyage.
L'accord est essentiel
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'retirado' doit s'accorder avec la personne qu'il décrit en genre (o/a) et en nombre (s/es). Si vous décrivez une femme, utilisez 'retirada'.
Adjectif devenu Nom
En espagnol, il est très courant de prendre un adjectif (comme 'retraité') et de l'utiliser comme nom pour désigner 'la personne qui est ainsi' (le retraité). La forme féminine est 'la retirada'.
Jubilado vs. Retirado
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

