retirado
reh-tee-RAH-doh
/retiˈraðo/
En tant qu'adjectif, retirado signifie « retraité », décrivant quelqu'un qui a terminé sa carrière professionnelle.
retirado(Adjectif)
retraité
?qui a terminé sa carrière professionnelle
pensionné
?describes status
📝 En Action
Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.
A2Mon grand-père est un homme heureux d'être retraité.
Ella está retirada desde hace cinco años.
B1Elle est retraitée depuis cinq ans.
Los profesores retirados organizaron un viaje.
B1Les professeurs retraités ont organisé un voyage.
💡 Points de grammaire
L'accord est essentiel
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'retirado' doit s'accorder avec la personne qu'il décrit en genre (o/a) et en nombre (s/es). Si vous décrivez une femme, utilisez 'retirada'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Estar'
Vous utilisez presque toujours le verbe 'estar' (être) avec 'retirado' pour décrire l'état actuel de quelqu'un : 'Mi madre está retirada.' (Ma mère est retraitée.) En français, nous utilisons généralement 'être' suivi du nom ou de l'adjectif de retraite.

En tant que nom, un/una retirado/a signifie « retraité(e) », une personne qui a pris sa retraite.
retirado(Nom)
retraité
?une personne qui a pris sa retraite
pensionné
?person receiving a pension
📝 En Action
Los retirados tienen descuentos especiales en el cine.
B1Les retraités bénéficient de réductions spéciales au cinéma.
Mi vecino es un retirado del ejército.
B2Mon voisin est un retraité de l'armée.
💡 Points de grammaire
Adjectif devenu Nom
En espagnol, il est très courant de prendre un adjectif (comme 'retraité') et de l'utiliser comme nom pour désigner 'la personne qui est ainsi' (le retraité). La forme féminine est 'la retirada'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation des Articles
Assurez-vous d'utiliser l'article correct (el/la/los/las) lorsque vous utilisez ce mot comme nom : 'El retirado compró un coche nuevo.' (Le retraité a acheté une nouvelle voiture.)

Lorsqu'il fait référence à un lieu, retirado signifie « reculé » ou isolé.
📝 En Action
Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.
B2Ils ont acheté une maison dans un endroit très reculé, loin de la ville.
El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.
C1Le monastère était retiré dans les montagnes et difficile d'accès.
💡 Points de grammaire
Décrire la Distance
Ce sens met l'accent sur la distance ou la séparation physique. Cela signifie que le lieu a été 'tiré en arrière' ou 'retiré' des autres. En français, nous utiliserions souvent 'reculé' ou 'isolé'.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Figuré
Bien que principalement utilisé pour les lieux, vous pouvez décrire une personne timide comme 'retirado' si elle est socialement réservée, mais cet usage est moins courant que pour décrire des lieux.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : retirado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'retirado' pour signifier 'reculé' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'retirado' et 'jubilado' ?
Ils signifient presque la même chose ('retraité'). 'Jubilado' insiste spécifiquement sur la réception d'une pension (la jubilación) et est légèrement plus courant en Espagne. 'Retirado' est plus large et signifie simplement avoir quitté sa carrière, et il est très courant en Amérique latine.
'Retirado' est-il un verbe ou un adjectif ?
'Retirado' est le participe passé du verbe 'retirar' (retirer, prendre sa retraite). Comme c'est un participe passé, il fonctionne le plus souvent comme un adjectif ('une personne retraitée') ou se combine avec 'haber' pour former des temps verbaux parfaits (ex: 'ha retirado' - il a retiré).