Comment dire "rôtir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rôtir” est “asar” — utilisez 'asar' lorsque vous parlez de cuire des aliments au four ou au feu, comme un poulet ou des légumes.
asar
ah-SAHRaˈsaɾ

Exemples
Vamos a asar un cordero en el campo este fin de semana.
Nous allons rôtir un agneau à la campagne ce week-end.
Mañana vamos a asar un pollo para la cena.
Demain, nous allons rôtir un poulet pour le dîner.
Me gusta asar las verduras con un poco de aceite.
J'aime griller les légumes avec un peu d'huile.
Si hace buen tiempo, asaremos la carne afuera.
S'il fait beau, nous grillerons la viande dehors.
La méthode de cuisson est importante
Utilisez 'asar' pour la cuisson à haute température comme rôtir de la viande ou griller. Pour la cuisson générale du pain ou des gâteaux, utilisez plutôt 'hornear'.
Modèle de verbe régulier
Ce verbe suit le modèle standard des verbes en -ar, donc une fois que vous connaissez la règle, il est facile de le conjuguer à n'importe quel temps.
Rôtir vs. Cuire au four
Erreur : “Voy a asar un pastel.”
Correction : Voy a hornear un pastel. (On 'hornea' les sucreries et le pain, mais on 'asa' la viande et les légumes).
quemar
keh-MAHRkeˈmaɾ

Exemples
Si dejas la carne demasiado tiempo, se va a quemar.
Si tu laisses la viande trop longtemps, elle va brûler (rôtir au point d'être carbonisée).
Tuvimos que quemar las hojas secas del jardín.
Nous avons dû brûler les feuilles sèches du jardin.
El sol fuerte puede quemar la pintura del coche.
Le soleil fort peut brûler la peinture de la voiture.
¡Cuidado! Casi quemas el pan tostado.
Attention ! Tu as failli brûler le pain grillé.
Verbe Régulier
Ce verbe suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant par -AR, donc une fois que vous connaissez le modèle, vous savez comment utiliser 'quemar' à tous les temps !
Confondre transitif et réfléchi
Erreur : “El sol me quemó (Le soleil m'a brûlé.)”
Correction : Le soleil m'a brûlé MOI-MÊME : « Me quemé con el sol. » (Je me suis brûlé avec le soleil.) Utilisez la forme réfléchie lorsque c'est la personne qui subit la blessure.
Ne pas confondre cuisson et destruction par le feu
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

