Comment dire "s'insérer" en espagnol
Le mot espagnol pour “s'insérer” est “encajar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Esta pieza no encaja en el rompecabezas.
Cette pièce ne s'ajuste pas dans le puzzle.
La llave encajó perfectamente en la cerradura.
La clé s'est parfaitement ajustée dans la serrure.
Tienes que encajar la tapa antes de cerrar la caja.
Il faut ajuster le couvercle avant de fermer la boîte.
Utilisation de 'en'
Lorsque vous voulez dire que quelque chose s'insère 'dans' autre chose, utilisez toujours le mot 'en' après 'encajar'.
'Encajar' vs 'Caber'
Utilisez 'encajar' quand vous voulez dire que des choses correspondent ou s'alignent correctement. Utilisez 'caber' quand vous voulez dire qu'il y a suffisamment d'espace physique pour quelque chose. En français, on utilise souvent 'rentrer' ou 'entrer' pour l'espace, et 's'ajuster' ou 'correspondre' pour l'alignement.
Ne pas utiliser pour les vêtements
Erreur : “Estos pantalones no encajan.”
Correction : Estos pantalones no me quedan (bien) o no me valen. Utilisez 'quedar' pour la façon dont les vêtements vous vont. En français, on dirait 'Ce pantalon ne me va pas' ou 'Ce pantalon n'est pas à ma taille'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.