Comment dire "s'offrir" en espagnol
Le mot espagnol pour “s'offrir” est “consentir” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
A los abuelos les encanta consentir a sus nietos con dulces.
Les grands-parents adorent choyer leurs petits-enfants avec des sucreries.
No deberías consentir tanto al perro; se va a portar mal.
Il ne faut pas trop gâter le chien ; il va mal se comporter.
Hoy voy a consentirme con un día de spa.
Aujourd'hui, je vais m'offrir une journée au spa.
Le changement d'orthographe
Ce verbe est un 'verbe à alternance'. Le 'e' au milieu se transforme en 'ie' dans toutes les formes du présent SAUF pour 'nosotros' et 'vosotros'. Pensez aux formes qui changent comme étant à l'intérieur d'une forme de botte sur un tableau de conjugaison !
Un changement sournois au passé
Bien que ce soit un verbe à 'ie' au présent, au passé (prétérit), le 'e' se transforme en un simple 'i' uniquement pour les formes 'il/elle' et 'ils/elles' (consintió, consintieron).
Mimar vs. Consentir
Erreur : “Utiliser 'consentir' uniquement pour donner la permission.”
Correction : Dans la plupart des foyers hispanophones, 'consentir' est la façon la plus courante de dire que l'on gâte quelqu'un avec amour ou des cadeaux.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.