Comment dire "soufflant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “soufflant” est “respirando” — utilisez 'respirando' lorsque vous parlez de l'action de prendre de l'air dans ses poumons, typiquement chez un être vivant, souvent après un effort..
respirando
reh-spee-RAHN-doh/res.piˈɾan.do/

Exemples
El corredor está respirando profundamente después de la carrera.
Le coureur respire profondément après la course.
Llegó a la cima de la montaña, respirando con dificultad.
Il est arrivé au sommet de la montagne, respirant avec difficulté.
Ella pasó la tarde respirando el aire fresco del mar.
Elle a passé l'après-midi à respirer l'air frais de la mer.
Formation des actions continues
La terminaison '-ando' (le gérondif) est utilisée pour montrer une action qui se déroule en ce moment. Vous devez la combiner avec le verbe 'estar' (être) : 'El perro está respirando' (Le chien est en train de respirer).
Décrire la manière dont une action se produit
Vous pouvez utiliser 'respirando' pour décrire comment quelqu'un fait autre chose, agissant comme un adverbe : 'Habla respirando hondo' (Il parle en respirant profondément).
Mélanger 'Ser' et 'Estar'
Erreur : “El paciente es respirando.”
Correction : El paciente está respirando. Rappelez-vous, utilisez 'estar' pour les actions temporaires qui sont en cours.
Oublier la règle du '-ar'
Erreur : “Estamos respiriendo.”
Correction : Estamos respirando. Les verbes qui se terminent par '-ar' prennent toujours la terminaison '-ando' pour la forme continue.
sonando
/so-NAN-doh//soˈnando/

Exemples
El teléfono está sonando desde hace un minuto.
Le téléphone sonne depuis une minute.
Tu canción favorita está sonando en la radio.
Ta chanson préférée passe à la radio.
Se está sonando la nariz porque tiene un resfriado.
Il se mouche parce qu'il est enrhumé.
La terminaison '-ing'
La terminaison '-ando' est l'équivalent espagnol de '-ant' en français (dans les formes progressives comme 'étant en train de') ou de la forme en '-ant' dans certains contextes, mais elle est surtout utilisée avec le verbe 'estar' (être) pour montrer qu'une action est en cours, similaire à la structure française 'être en train de + infinitif'.
N'oubliez pas le verbe 'être'
Erreur : “El teléfono sonando.”
Correction : El teléfono está sonando.
Respirando vs. Sonando
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

