Inklingo

Comment dire "sponsor" en espagnol

French → espagnol

patrocinador

pa-tro-see-na-DORpatɾosinaˈðoɾ

nomB1courant
Utilisez 'patrocinador' pour désigner une personne physique ou morale qui finance un événement, une activité sportive, culturelle ou un projet en échange de visibilité.
Une personne en costume d'affaires remettant un grand trophée doré et un sac d'argent à un athlète souriant.

Exemples

El equipo de fútbol tiene un nuevo patrocinador.

L'équipe de football a un nouveau sponsor.

Necesitamos encontrar un patrocinador para el concierto benéfico.

Nous devons trouver un sponsor pour le concert caritatif.

Gracias a nuestro patrocinador, pudimos viajar a la competencia.

Grâce à notre sponsor, nous avons pu nous rendre à la compétition.

Les mots désignant une personne se terminant par -or

En espagnol, les mots qui décrivent le rôle ou le métier d'une personne et qui se terminent par '-or' sont généralement masculins. Pour parler d'une femme, on change la terminaison en '-ora'.

Formes plurielles

Pour mettre ce mot au pluriel, il suffit d'ajouter '-es' à la fin : 'patrocinadores'.

N'utilisez pas 'padrino'

Erreur :El padrino del evento es Coca-Cola.

Correction : El patrocinador del evento es Coca-Cola. 'Padrino' désigne un parrain personnel (comme lors d'un mariage ou d'un baptême), tandis que 'patrocinador' concerne un soutien commercial.

Utiliser le mot anglais

Erreur :El sponsor del equipo.

Correction : El patrocinador del equipo. Bien que 'sponsor' soit parfois utilisé dans le jargon marketing, 'patrocinador' est le terme espagnol correct et plus naturel.

padrino

pah-DREE-nohpaˈðɾino

nomcourant
Utilisez 'padrino' dans un sens plus large pour une personne qui parraine ou soutient activement un projet, une œuvre ou une personne, souvent dans un contexte artistique ou personnel, et pas seulement financier.
Un homme tenant doucement un bébé au-dessus d'une vasque de baptême dans un cadre d'église, remplissant le rôle de parrain.

Exemples

En el mundo del arte, ella encontró un padrino que financió su exposición.

Dans le monde de l'art, elle a trouvé un mécène qui a financé son exposition.

Mi padrino de bautizo es muy generoso.

Mon parrain (de baptême) est très généreux.

Fui el padrino de mi sobrina en su primera comunión.

J'ai été la marraine de ma nièce pour sa première communion.

Se dice que el jefe de la mafia es el padrino de toda la ciudad.

On dit que le chef de la mafia est le 'parrain' (protecteur/mécène) de toute la ville.

Paire de Genres

Rappelez-vous que 'padrino' est le parrain masculin. L'équivalent féminin, 'godmother', est 'madrina'.

Usage Figuré

Ce sens étend l'idée du 'parrain' cérémoniel à toute personne qui détient le pouvoir et apporte protection ou assistance à une autre personne ou à un projet.

Confondre 'Parrain' et 'Père'

Erreur :Utiliser 'padrino' quand vous voulez dire 'padre' (père).

Correction : 'Padrino' est toujours le protecteur cérémoniel ou choisi, pas le père biologique ('padre').

Confusion entre 'patrocinador' et 'padrino'

La principale confusion réside dans le fait que 'patrocinador' est spécifiquement lié au financement commercial ou événementiel, tandis que 'padrino' a une connotation plus large de soutien, pouvant être personnel ou artistique. N'utilisez pas 'padrino' pour un simple sponsor d'entreprise, sauf si le contexte l'indique clairement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.