Inklingo

Comment dire "squelette" en espagnol

French → espagnol

esqueleto

es-keh-LEH-toheskeˈleto

nomA2courant
Utilisez « esqueleto » pour désigner la structure osseuse qui soutient le corps d'un être vivant, qu'il soit humain ou animal.
Un squelette humain complet debout contre un fond bleu uni.

Exemples

El esqueleto humano protege los órganos internos.

Le squelette humain protège les organes internes.

Vimos un esqueleto de dinosaurio gigante en el museo.

Nous avons vu le squelette d'un dinosaure géant au musée.

Para Halloween, mi hermano se vistió de esqueleto.

Pour Halloween, mon frère s'est déguisé en squelette.

Vérification du genre

Comme il se termine par -o, c'est un mot masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec.

Parler des personnes

Quand vous traitez quelqu'un de 'squelette' en espagnol, vous utilisez l'expression 'estar hecho un esqueleto' pour souligner qu'il a beaucoup maigri.

Confondre les os individuels avec l'ensemble

Erreur :Me duele el esqueleto.

Correction : Me duelen los huesos.

armadura

ar-mah-DOO-rahaɾmaˈðuɾa

nomB1courant
Utilisez « armadura » pour parler de la structure porteuse ou du bâti d'un objet, comme un pont, un bâtiment ou un meuble, qui lui donne sa forme et sa solidité.
Une structure squelettique en bois, simpliste et géométrique, formant la structure d'une petite maison en construction.

Exemples

La armadura de acero soporta todo el peso del puente.

La charpente en acier supporte tout le poids du pont.

Necesitamos revisar la armadura del tejado antes de poner las tejas.

Nous devons vérifier la ferme de toit avant de poser les tuiles.

Extension métaphorique

Considérez ce sens comme l'« armure » ou le squelette protecteur qui maintient un bâtiment ou un objet uni, le rendant solide. C'est similaire à la façon dont 'charpente' est utilisé en français pour désigner la structure interne d'un bâtiment.

Erreur courante : Esqueleto vs. Armadura

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « esqueleto » pour la structure d'un objet. Rappelez-vous que « esqueleto » se réfère aux os, tandis que « armadura » désigne la structure porteuse d'une construction ou d'un objet.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.