Comment dire "symptôme" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “symptôme” est “síntoma” — utilisez ce mot pour parler spécifiquement d'un signe ou d'un indicateur lié à une condition médicale ou de santé.
síntoma
Exemples
El dolor de cabeza es un síntoma común del resfriado.
Le mal de tête est un symptôme courant du rhume.
signo
síng-noˈsiɣno

Exemples
Las nubes oscuras son un signo de que va a llover.
Les nuages sombres sont un signe qu'il va pleuvoir.
La lluvia de esta mañana es un signo de que el verano ha terminado.
La pluie de ce matin est un signe que l'été est terminé.
No muestra ningún signo de mejora después de la enfermedad.
Il ne montre aucun signe d'amélioration après la maladie.
Vieron signos de vida antigua en las ruinas.
Ils ont vu des traces de vie ancienne dans les ruines.
Signo vs. Señal
'Signo' fait souvent référence à une marque physique ou une indication abstraite (comme un symptôme). 'Señal' fait généralement référence à un signal défini, comme un feu de circulation ou un geste. En français, 'signe' couvre souvent les deux, mais 'signal' est plus spécifique pour les indications intentionnelles.
Symptôme médical ou signe général ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
