Comment dire "toit" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “toit” est “techo” — utilisez « techo » pour désigner spécifiquement la partie supérieure d'un bâtiment qui le protège des intempéries.
Utilisez « techo » pour désigner spécifiquement la partie supérieure d'un bâtiment qui le protège des intempéries.
En savoir plus →Utilisez « cubierta » lorsque vous parlez d'une couche protectrice supérieure plus générale, qui peut s'appliquer à un bâtiment mais aussi à d'autres objets comme un livre.
En savoir plus →TAY-choˈte.tʃo

Exemples
Necesitamos arreglar el techo antes de que llueva.
Nous devons réparer le toit avant qu'il ne pleuve.
El gato siempre se sube al techo de la casa.
Le chat grimpe toujours sur le toit de la maison.
Nom Masculin
Rappelez-vous que 'techo' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' (le) ou 'un' (un/une) devant.
Mélanger Techo et Cubierta
Erreur : “Utiliser 'cubierta' lorsque l'on fait spécifiquement référence au toit d'une maison.”
Correction : 'Techo' est le mot standard pour le toit d'un bâtiment ; 'cubierta' est souvent utilisé pour le pont/la couverture d'un navire ou des couvertures génériques.
koo-BYEHR-tahkuˈβjeɾta

Exemples
La cubierta del libro está dañada.
La couverture du livre est abîmée.
Pusieron una cubierta de lona sobre el coche para protegerlo.
Ils ont mis une bâche en toile sur la voiture pour la protéger.
Rappel de genre
Même si 'cubierta' se termine par -a, rappelez-vous que c'est un nom féminin, donc utilisez 'la' ou 'una' devant.
Confondre 'techo' et 'cubierta'
La confusion principale vient du fait que 'cubierta' peut aussi signifier 'couverture' en français, mais en espagnol, 'techo' est le terme spécifique pour le toit d'une maison. Réservez 'cubierta' pour une couverture plus générale ou la partie supérieure d'autres objets.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

