Inklingo

Comment dire "trucs" en espagnol

French → espagnol

cosas

/KO-sas//ˈko.sas/

nomA1neutre
Utilisez "cosas" pour parler d'objets ou d'éléments indéterminés dans un contexte général et neutre.
Une collection colorée de divers objets du quotidien comme un livre, une pomme, des clés et une petite voiture, représentant l'idée générale de 'choses'.

Exemples

¿Qué son esas cosas en la mesa?

Qu'est-ce que sont ces choses sur la table ?

Tengo muchas cosas que hacer hoy.

J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.

Guarda tus cosas en la mochila.

Mets tes affaires/tes trucs dans le sac à dos.

Toujours Pluriel, Toujours Féminin

'Cosas' fait référence à plus d'une chose et est toujours traité comme féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'las' ou 'unas' avec, comme dans 'las cosas' (les choses).

Forme Singulière : 'cosa'

Quand on parle d'une seule chose, on utilise la forme singulière : 'una cosa' (une chose) ou 'la cosa' (la chose).

Utiliser le Mauvais Genre

Erreur :Me gustan los cosas que compraste.

Correction : Me gustan las cosas que compraste. 'Cosa' est un mot féminin, donc même au pluriel ('cosas'), il reste féminin. En français, on dirait 'J'aime les choses que tu as achetées'.

madres

MA-dres/ˈma.ðɾes/

nomB2argot (Mexique)
Utilisez "madres" (argot mexicain) pour désigner des objets ou des choses de manière informelle, souvent avec une connotation légèrement négative ou pour exprimer l'agacement.
Un tas désordonné d'objets génériques divers, y compris une balle rouge, un livre bleu et un bloc jaune, symbolisant des 'choses'.

Exemples

Quita esas madres de mi escritorio, por favor.

Enlève ces trucs de mon bureau, s'il te plaît.

¿Qué madres estás haciendo aquí?

Qu'est-ce que tu fabriques ici ?

No sé cómo funciona esta madre.

Je ne sais pas comment fonctionne ce truc. (Note : souvent utilisé au singulier 'madre' pour 'chose')

Place-holder Générique

Au Mexique, 'madres' (ou le singulier 'madre') remplace souvent des mots comme 'cosa' (chose) ou 'asunto' (affaire) lorsqu'on parle de manière très décontractée. C'est similaire à l'utilisation de 'machin' ou 'truc' en français familier.

Ne pas confondre "cosas" et "madres"

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser "madres" dans un contexte neutre, ce qui peut sembler vulgaire ou inapproprié. "Cosas" est le terme générique et sûr à utiliser dans la plupart des situations informelles ou formelles.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.