Inklingo

Comment dire "tu affiches" en espagnol

French → espagnol

luces

/loo-ses//ˈlu.θes/ (Spain) or /ˈlu.ses/ (Latin America)

verbeB1neutre
Utilisez « luces » lorsque vous parlez de montrer quelque chose de façon ostentatoire, comme des vêtements, des bijoux ou une attitude particulière.
Une figure de dessin animé joyeuse se tenant fièrement, arborant un nouveau chapeau bleu vif qui est le point central de l'illustration.

Exemples

¡Qué bien luces esa chaqueta nueva!

Comme cette nouvelle veste te va bien !

¿Qué joyas luces hoy? ¡Son preciosas!

Quels bijoux portes-tu/affiches-tu aujourd'hui ? Ils sont magnifiques !

Siempre luces muy elegante cuando vas a esa fiesta.

Tu as toujours l'air très élégant quand tu vas à cette fête.

Si luces esa sonrisa, convences a cualquiera.

Si tu affiches ce sourire (littéralement : Si tu fais briller ce sourire), tu convaincs n'importe qui.

La forme 'Yo' est spéciale

Le verbe 'lucir' change sa racine de 'c' à 'zc' uniquement à la forme 'yo' (luzco) et dans toutes les formes du mode verbal spécial utilisé pour les souhaits et les doutes (le subjonctif).

muestras

/mway-stras//mwestɾas/

verbeA1neutre
Préférez « muestras » quand il s'agit de présenter ou de faire voir quelque chose de manière plus neutre, comme un objet, une information ou une action.
Un personnage souriant et amical, dessiné dans un style de livre d'histoires simple, tient une fleur rouge vif à deux mains, la présentant clairement au spectateur.

Exemples

¿Me muestras el resultado de tu trabajo?

Me montres-tu le résultat de ton travail ?

¿Por qué no me muestras lo que compraste?

Pourquoi ne me montres-tu pas ce que tu as acheté ?

Tú siempre muestras mucho entusiasmo.

Tu affiches toujours beaucoup d'enthousiasme.

Si me muestras cómo se hace, lo intento.

Si tu me montres comment faire, j'essaierai.

Alerte d'irrégularité : O devient UE

Le verbe 'mostrar' est irrégulier car le 'o' du radical se transforme en 'ue' aux formes du présent, sauf pour 'nosotros' et 'vosotros'.

Oubli du changement de radical

Erreur :Utiliser 'tú mostras' au lieu de 'tú muestras'.

Correction : Souvenez-vous toujours du changement de voyelle : 'muestras' aide le mot à mieux s'articuler.

Confondre « luces » et « muestras »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « muestras » pour parler de quelque chose que l'on porte ou expose fièrement. Or, « luces » est le terme approprié pour exprimer cette idée de mise en valeur personnelle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.