Inklingo

Comment dire "preuves" en espagnol

French → espagnol

evidencias

eh-vee-DEN-see-ahs/e.βiˈðen.sjas/

nomB1courant
Utilisez "evidencias" lorsque vous parlez de faits, d'indices ou d'attestations recueillis, souvent dans un contexte d'enquête ou de recherche de vérité.
Une loupe planant au-dessus d'une petite collection d'objets : une clé métallique, une pierre grise lisse et un morceau de tissu rouge, disposés sur une surface en bois, représentant des preuves recueillies.

Exemples

El detective recogió todas las evidencias del crimen.

Le détective a recueilli toutes les preuves du crime.

Las evidencias mostraron que la hipótesis era correcta.

Les preuves ont montré que l'hypothèse était correcte.

Necesitamos más evidencias para tomar una decisión final.

Nous avons besoin de plus de preuves pour prendre une décision finale.

Toujours Pluriel en Français (Souvent Singulier en Espagnol)

Contrairement à l'anglais où 'evidence' est souvent indénombrable, 'evidencias' est toujours pluriel en espagnol. En français, 'preuves' est pluriel, ce qui correspond bien à la forme espagnole, mais attention à ne pas confondre avec le singulier 'la evidencia' en espagnol.

Confondre Evidencia vs. Prueba

Erreur :Utiliser 'evidencia' lorsque l'on fait référence à un test ou un examen général (ex: 'la evidencia de manejo').

Correction : Utilisez 'prueba' pour les tests ou examens généraux. 'Evidencia' fait spécifiquement référence à une preuve factuelle ou un élément de preuve.

muestras

/mway-stras//mwestɾas/

nomA1courant
Choisissez "muestras" pour désigner des spécimens ou des échantillons prélevés en vue d'une analyse ou d'une étude, comme dans un laboratoire.
Une collection de trois petits objets géométriques de couleurs distinctes — un cube rouge, une sphère bleue et une pyramide jaune — alignés proprement sur une surface blanche et brillante, représentant des échantillons à tester.

Exemples

El laboratorio analizó las muestras de agua.

Le laboratoire a analysé les échantillons d'eau.

La tienda da muestras gratis de perfume.

Le magasin donne des échantillons de parfum gratuits.

Estas son algunas muestras de su trabajo artístico.

Voici quelques exemples (échantillons) de son travail artistique.

Rappel de genre

Rappelez-vous que le mot singulier 'muestra' est féminin, il prend donc des articles féminins : 'la muestra', 'unas muestras'.

Confondre "evidencias" et "muestras"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "muestras" pour des indices ou des faits (où "evidencias" est correct). "Muestras" se réfère spécifiquement à des échantillons physiques à analyser, pas à des éléments de preuve abstraits.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.