Comment dire "vous allez" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vous allez” est “va” — utilisé pour la troisième personne du singulier ('il/elle/on va') ou dans un registre très informel pour la deuxième personne du pluriel en Amérique Latine..
va
/ba//ba/

Exemples
Ella va a la tienda.
Elle va au magasin.
Ella va al mercado todos los días.
Elle va au marché tous les jours.
El tren va a Madrid.
Le train va à Madrid.
Disculpe, ¿usted va a la estación?
Excusez-moi, allez-vous (formel) à la gare ?
Le Verbe 'Ir' (Aller)
'Va' vient du verbe 'ir'. C'est la forme que vous utilisez pour une seule personne ou chose dont vous parlez (il, elle, cela) ou pour le vouvoiement ('usted').
Oublier le 'a' pour la destination
Erreur : “Incorrect : Él va el parque.”
Correction : Correct : Él va al parque. Quand vous allez À un endroit, vous avez presque toujours besoin du petit mot 'a' après 'va', contrairement au français où l'on dit simplement 'Il va au parc'.
van
/ban//ban/

Exemples
Ustedes van al parque.
Vous allez (tous) au parc.
Ellos van al cine todos los viernes.
Ils vont au cinéma tous les vendredis.
Mis padres van de vacaciones a la playa.
Mes parents vont en vacances à la plage.
Ustedes van a la reunión, ¿verdad?
Vous allez à la réunion, n'est-ce pas ?
Parler du Futur Proche
Pour parler de ce qui va se passer bientôt, utilisez 'van a' suivi de la forme de base d'un mot d'action (comme 'comer', 'hablar'). Par exemple, 'Ellos van a comer' signifie 'Ils vont manger'. C'est très similaire à notre structure française 'aller + infinitif'.
'Van' pour 'Ils' et 'Vous' (Pluriel)
En espagnol, 'van' peut signifier 'ils vont' (pour un groupe d'autres personnes) ou 'vous allez' (quand vous parlez directement à un groupe de personnes). En Espagne, on utilise souvent un autre mot, 'vais', pour le deuxième cas quand on parle à des amis, mais 'van' est compris partout.
Oublier le 'a'
Erreur : “Ellos van el parque.”
Correction : Ellos van al parque. Quand vous parlez d'aller *à* un endroit, vous devez presque toujours mettre 'a' après 'van'. Et si le lieu est masculin, comme 'el parque', 'a' et 'el' se contractent pour former 'al'. En français, nous dirions simplement 'au parc'.
vais
VAH-eess/ˈbajs/

Exemples
¿Adónde vais vosotros?
Où allez-vous (tous) ?
¿A dónde vais de vacaciones este año?
Où allez-vous (tous) en vacances cette année ?
Vosotros vais al cine, ¿verdad?
Vous allez au cinéma, n'est-ce pas ?
Si vais a la tienda, comprad leche.
Si vous allez au magasin, achetez du lait.
La forme 'Vosotros'
Ce mot est exclusivement utilisé lorsque l'on s'adresse à 'vosotros' (le 'vous' pluriel informel). Cette forme est standard en Espagne mais est généralement remplacée par 'ustedes' en Amérique Latine.
Former le futur proche
Vous pouvez exprimer des projets immédiats en disant 'vais a' suivi d'un autre verbe : 'Vais a comer ahora' (Vous allez manger maintenant).
Mélanger le pronom
Erreur : “Vosotros van”
Correction : Vosotros vais. La terminaison '-ais' doit correspondre au sujet 'vosotros'.
Confondre 'vais' et 'va'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


