Come si dice "alieno" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “alieno” è “alien” — si usa principalmente nel linguaggio informale o in contesti legati alla fantascienza per riferirsi a una creatura proveniente da un altro pianeta.
alien
AH-lee-enˈaljen

Esempi
Mi película favorita trata de un alien que se pierde en la Tierra.
Il mio film preferito parla di un alieno che si perde sulla Terra.
Los científicos buscan señales de vida alien en otros planetas.
Gli scienziati cercano segnali di vita aliena su altri pianeti.
El diseño del alien era muy aterrador y original.
Il design dell'alieno era molto spaventoso e originale.
Una parola presa in prestito
Questa parola è presa direttamente dall'inglese. In spagnolo, di solito descrive una creatura di fantascienza piuttosto che una persona di un altro paese.
La forma plurale
Essendo una parola presa in prestito, potresti sentire persone dire 'los alien' o 'los aliens'. Entrambe sono usate, ma 'los aliens' è molto comune nel parlato informale.
Non usarlo per 'straniero'
Errore: “Chiamare una persona di un altro paese 'un alien'.”
Correzione: Usa 'extranjero' per le persone. In spagnolo, 'alien' si riferisce quasi sempre a creature spaziali.
alienígena
Esempi
El niño dijo que había visto un alienígena en el bosque.
Il bambino ha detto di aver visto un alieno nella foresta.
alienígena
Esempi
Los científicos investigan la tecnología alienígena recuperada.
Gli scienziati stanno indagando sulla tecnologia aliena recuperata.
extraterrestre
eks-tra-te-RRES-trehekstɾateˈrestɾe

Esempi
Mi hermano dice que vio un extraterrestre cerca del bosque.
Mio fratello dice di aver visto un alieno vicino al bosco.
La película trata sobre un grupo de extraterrestres que invaden la Tierra.
Il film parla di un gruppo di alieni che invadono la Terra.
Il Genere Rimane Uguale
Questo sostantivo è speciale perché la sua desinenza non cambia mai, indipendentemente dal genere biologico della persona. Si usa 'el' (per un alieno maschio) e 'la' (per un'aliena femmina), ma la parola stessa è sempre 'extraterrestre'.
Confondere Sostantivo e Aggettivo
Errore: “Usare 'un vida extraterrestre' (mescolando le forme di sostantivo e aggettivo).”
Correzione: Usa 'un extraterrestre' (l'essere) o 'vida extraterrestre' (l'aggettivo). Hanno lo stesso aspetto ma svolgono ruoli diversi.
forastero
fo-ras-TEH-rofoɾasˈteɾo

Esempi
Trajeron costumbres forasteras que nadie entendía.
Portarono costumi stranieri che nessuno capiva.
Ese acento forastero delataba su origen.
Quell'accento straniero tradiva la sua origine.
La influencia forastera cambió el estilo de la arquitectura local.
L'influenza esterna cambiò lo stile dell'architettura locale.
Abbinare al Sostantivo
Come parola descrittiva, deve concordare con ciò che descrive. Per una cosa femminile come 'costumbre' (abitudine), usa 'forastera'.
Confusione con 'Extraño'
Errore: “Usare 'forastero' per significare 'strano'.”
Correzione: Usa 'forastero' per significare 'proveniente da un altro luogo'. Se qualcosa è semplicemente 'strano' o 'bizzarro' nel carattere, usa 'extraño' o 'raro'.
Differenza tra 'alienígena' e 'forastero'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


