Inklingo

Come si dice "nuovo arrivato" in spagnolo

La parola spagnola più comune pernuovo arrivatoè novatosi usa principalmente per indicare una persona che è nuova in un'attività, professione, squadra o gruppo, spesso qualcuno che deve ancora dimostrare la sua competenza o imparare le regole.

novato🔊A2

Si usa principalmente per indicare una persona che è nuova in un'attività, professione, squadra o gruppo, spesso qualcuno che deve ancora dimostrare la sua competenza o imparare le regole.

Scopri di più →
llegado🔊B2

Indica una persona che è appena arrivata in un luogo, sottolineando l'atto del suo arrivo recente, senza necessariamente implicare inesperienza.

Scopri di più →
forastero🔊B1

Si riferisce a uno straniero o a una persona che non appartiene alla comunità o al luogo in cui si trova, spesso percepito come un "outsider".

Scopri di più →
venido🔊B2

Usato in espressioni come "recién venido" per enfatizzare che qualcuno è arrivato da poco tempo in un posto, simile a "llegado" ma con una sfumatura di "appena giunto".

Scopri di più →
revelaciónB2

Utilizzato in contesti specifici, come premi o riconoscimenti, per indicare un talento emergente o una persona che si è distinta inaspettatamente in un campo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

novato

noh-VAH-tohnoˈβato

sustantivoA2general
Si usa principalmente per indicare una persona che è nuova in un'attività, professione, squadra o gruppo, spesso qualcuno che deve ancora dimostrare la sua competenza o imparare le regole.
Un giovane giocatore di baseball che indossa un'uniforme leggermente troppo grande e un grande guantone da baseball sta in piedi con entusiasmo su un campo verde brillante.

Esempi

El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.

La recluta ha fatto un ottimo lavoro il suo primo giorno.

No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.

Non preoccuparti se commetti errori, siamo tutti principianti all'inizio.

En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.

Ci sono tre nuovi arrivati nella squadra che hanno molto potenziale.

Il Genere è Importante

Poiché 'novato' si riferisce a una persona, cambia genere. Usa 'novato' quando parli di un principiante maschio o di un gruppo misto, e 'novata' per una principiante femmina. In italiano, useremmo 'principiante' (maschile/femminile) o 'una matricola' (femminile) o 'un matricola' (maschile), ma la regola spagnola del cambio di desinenza è fondamentale da imparare.

Usare la Preposizione Sbagliata

Errore:Soy novato de español. (Sono principiante di spagnolo.)

Correzione: Soy un novato en español. (Usa la preposizione 'en' per indicare la materia o l'attività in cui sei nuovo, simile all'italiano 'in' o 'nello/nella').

llegado

yeh-GAH-dohʝeˈɣaðo

sustantivoB2general
Indica una persona che è appena arrivata in un luogo, sottolineando l'atto del suo arrivo recente, senza necessariamente implicare inesperienza.
Una persona che tiene una valigia sta esitante sul bordo di una piazza cittadina affollata, guardandosi intorno curiosa come un nuovo arrivato.

Esempi

Como recién llegado, todavía estoy aprendiendo a moverme por la ciudad.

Come nuovo arrivato, sto ancora imparando a muovermi per la città.

Dieron una fiesta para los recién llegados a la empresa.

Hanno organizzato una festa per i nuovi arrivati in azienda.

Dall'Azione alla Persona

'Llegado' può riferirsi alla persona che ha compiuto l'azione di arrivare. Proprio come in italiano si può dire 'i partiti' per indicare 'le persone che sono partite', lo spagnolo può usare 'el llegado' per significare 'colui che è arrivato'.

forastero

fo-ras-TEH-rofoɾasˈteɾo

sustantivoB1general
Si riferisce a uno straniero o a una persona che non appartiene alla comunità o al luogo in cui si trova, spesso percepito come un "outsider".
Un viaggiatore con uno zaino e un cappello a tesa larga in piedi in una pittoresca piazza del villaggio, che guarda le case.

Esempi

En este pueblo pequeño, todos saben quién es el forastero.

In questo piccolo paese, tutti sanno chi è lo straniero.

El forastero pidió una habitación en la posada.

Il forestiero chiese una stanza nella locanda.

No solemos ver a muchos forasteros por estos caminos.

Non vediamo di solito molti nuovi arrivati su queste strade.

Descrivere Persone

Questa parola è un 'nome' (sostantivo) che si riferisce a un uomo. Se vuoi parlare di una donna, cambia la 'o' in 'a' (forastera).

Città vs. Campagna

Usa questa parola quando qualcuno proviene da una città o regione diversa, non necessariamente da un paese diverso.

Forastero vs. Extranjero

Errore:Usare 'extranjero' per descrivere qualcuno del villaggio vicino.

Correzione: Usa 'forastero' per qualcuno di un'altra città; 'extranjero' è strettamente per qualcuno di un altro paese.

venido

beh-NEE-dohbeˈni.ðo

adjetivoB2general
Usato in espressioni come "recién venido" per enfatizzare che qualcuno è arrivato da poco tempo in un posto, simile a "llegado" ma con una sfumatura di "appena giunto".
Un ospite sorridente apre completamente una porta, tendendo una mano per accogliere calorosamente un ospite che tiene una piccola borsa da viaggio.

Esempi

El recién venido no conocía a nadie.

Il nuovo arrivato (letteralmente: il recentemente venuto) non conosceva nessuno.

Eres bien venido a esta casa.

Sei benvenuto in questa casa.

Las recién venidas están buscando el hotel.

Le nuove arrivate stanno cercando l'hotel.

Accordo con il Nome

Quando 'venido' è usato come aggettivo per descrivere qualcosa, deve accordarsi! Cambia in 'venida' per il femminile, 'venidos' per il maschile plurale, e 'venidas' per il femminile plurale. Questo è simile all'italiano, dove 'venuto' diventa 'venuta/i/e'.

Confondere con 'bienvenido'

Errore:Usare 'bien venido' (due parole) sempre per 'benvenuto'.

Correzione: La parola singola 'bienvenido' è molto più comune per 'benvenuto'. Usa 'bien venido' (due parole) quando vuoi enfatizzare 'ben venuto' o in una scrittura più formale. La maggior parte delle volte, vorrai '¡Bienvenido!'.

revelación

sustantivoB2figurado, formal
Utilizzato in contesti specifici, come premi o riconoscimenti, per indicare un talento emergente o una persona che si è distinta inaspettatamente in un campo.

Esempi

Ella ganó el premio a la actriz revelación.

Ha vinto il premio come migliore attrice rivelazione.

Novato vs. Llegado

La confusione più comune è tra 'novato' e 'llegado'. Ricorda: 'novato' si focalizza sull'inesperienza in un nuovo ruolo o attività, mentre 'llegado' (o 'recién venido') si concentra solo sul fatto che la persona è arrivata da poco tempo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.