Come si dice "nuovo arrivato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “nuovo arrivato” è “novato” — si usa principalmente per indicare una persona che è nuova in un'attività, professione, squadra o gruppo, spesso qualcuno che deve ancora dimostrare la sua competenza o imparare le regole.
novato
noh-VAH-tohnoˈβato

Esempi
El novato hizo un excelente trabajo en su primer día.
La recluta ha fatto un ottimo lavoro il suo primo giorno.
No te preocupes si cometes errores, todos somos novatos al principio.
Non preoccuparti se commetti errori, siamo tutti principianti all'inizio.
En el equipo hay tres novatos que tienen mucho potencial.
Ci sono tre nuovi arrivati nella squadra che hanno molto potenziale.
Il Genere è Importante
Poiché 'novato' si riferisce a una persona, cambia genere. Usa 'novato' quando parli di un principiante maschio o di un gruppo misto, e 'novata' per una principiante femmina. In italiano, useremmo 'principiante' (maschile/femminile) o 'una matricola' (femminile) o 'un matricola' (maschile), ma la regola spagnola del cambio di desinenza è fondamentale da imparare.
Usare la Preposizione Sbagliata
Errore: “Soy novato de español. (Sono principiante di spagnolo.)”
Correzione: Soy un novato en español. (Usa la preposizione 'en' per indicare la materia o l'attività in cui sei nuovo, simile all'italiano 'in' o 'nello/nella').
llegado
yeh-GAH-dohʝeˈɣaðo

Esempi
Como recién llegado, todavía estoy aprendiendo a moverme por la ciudad.
Come nuovo arrivato, sto ancora imparando a muovermi per la città.
Dieron una fiesta para los recién llegados a la empresa.
Hanno organizzato una festa per i nuovi arrivati in azienda.
Dall'Azione alla Persona
'Llegado' può riferirsi alla persona che ha compiuto l'azione di arrivare. Proprio come in italiano si può dire 'i partiti' per indicare 'le persone che sono partite', lo spagnolo può usare 'el llegado' per significare 'colui che è arrivato'.
forastero
fo-ras-TEH-rofoɾasˈteɾo

Esempi
En este pueblo pequeño, todos saben quién es el forastero.
In questo piccolo paese, tutti sanno chi è lo straniero.
El forastero pidió una habitación en la posada.
Il forestiero chiese una stanza nella locanda.
No solemos ver a muchos forasteros por estos caminos.
Non vediamo di solito molti nuovi arrivati su queste strade.
Descrivere Persone
Questa parola è un 'nome' (sostantivo) che si riferisce a un uomo. Se vuoi parlare di una donna, cambia la 'o' in 'a' (forastera).
Città vs. Campagna
Usa questa parola quando qualcuno proviene da una città o regione diversa, non necessariamente da un paese diverso.
Forastero vs. Extranjero
Errore: “Usare 'extranjero' per descrivere qualcuno del villaggio vicino.”
Correzione: Usa 'forastero' per qualcuno di un'altra città; 'extranjero' è strettamente per qualcuno di un altro paese.
venido
beh-NEE-dohbeˈni.ðo

Esempi
El recién venido no conocía a nadie.
Il nuovo arrivato (letteralmente: il recentemente venuto) non conosceva nessuno.
Eres bien venido a esta casa.
Sei benvenuto in questa casa.
Las recién venidas están buscando el hotel.
Le nuove arrivate stanno cercando l'hotel.
Accordo con il Nome
Quando 'venido' è usato come aggettivo per descrivere qualcosa, deve accordarsi! Cambia in 'venida' per il femminile, 'venidos' per il maschile plurale, e 'venidas' per il femminile plurale. Questo è simile all'italiano, dove 'venuto' diventa 'venuta/i/e'.
Confondere con 'bienvenido'
Errore: “Usare 'bien venido' (due parole) sempre per 'benvenuto'.”
Correzione: La parola singola 'bienvenido' è molto più comune per 'benvenuto'. Usa 'bien venido' (due parole) quando vuoi enfatizzare 'ben venuto' o in una scrittura più formale. La maggior parte delle volte, vorrai '¡Bienvenido!'.
revelación
Esempi
Ella ganó el premio a la actriz revelación.
Ha vinto il premio come migliore attrice rivelazione.
Novato vs. Llegado
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



