Come si dice "alterazione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “alterazione” è “alteración” — usa "alteración" quando ti riferisci a un cambiamento fisico o una modifica apportata a qualcosa di esistente, spesso con una connotazione di imperfezione o deviazione dalla norma..
Italian → spagnolo
alteración
sostantivoB1generale
Usa "alteración" quando ti riferisci a un cambiamento fisico o una modifica apportata a qualcosa di esistente, spesso con una connotazione di imperfezione o deviazione dalla norma.
Esempi
El sastre hizo una pequeña alteración en los pantalones.
Il sarto ha apportato una piccola alterazione ai pantaloni.
variación
sostantivoB1generale
Usa "variación" per indicare un cambiamento o una fluttuazione in quantità, prezzo, o in fenomeni naturali e statistici, dove non c'è necessariamente un'idea di modifica apportata.
Esempi
Hubo una pequeña variación en el precio de la gasolina.
C'è stata una piccola variazione nel prezzo della benzina.
Alteración vs. Variación
La confusione più comune è usare "alteración" quando si parla di fluttuazioni naturali o statistiche, dove "variación" è più appropriato. Ricorda che "alteración" implica spesso una modifica intenzionale o un difetto, mentre "variación" descrive un cambiamento in un intervallo o tendenza.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.