Inklingo

Come si dice "altoparlante" in spagnolo

Italian → spagnolo

altavoz

al-tah-bohsaltaˈβos

sustantivoA2generale
Usa "altavoz" per riferirti al componente elettronico di un dispositivo che riproduce il suono, come quello di un telefono o di un computer.
Un moderno altoparlante elettronico nero seduto su una superficie di legno con onde sonore colorate che ne escono.

Esempi

El altavoz de mi teléfono no funciona.

L'altoparlante del mio telefono non funziona.

He comprado un altavoz inteligente para la cocina.

Ho comprato un altoparlante intelligente per la cucina.

No te escucho bien, por favor pon el móvil en altavoz.

Non ti sento bene, per favore metti il telefono in vivavoce.

Formare il plurale

Quando si vuole parlare di più di un altoparlante, la 'z' finale si trasforma in 'c' prima di aggiungere 'es'. Quindi, uno è 'altavoz' e due sono 'altavoces'.

Non farti ingannare da 'voz'

In spagnolo, 'la voz' (la voce) è femminile, ma 'el altavoz' è sempre maschile, anche se contiene la parola 'voz'.

Persone vs. Macchine

Errore:Chiamare un relatore ospite a un evento 'el altavoz'.

Correzione: Usa 'el orador' o 'la oradora' per una persona che parla. 'Altavoz' è solo per il dispositivo elettronico.

bocina

bo-SEE-nahboˈθina

sustantivoB1generale, informale
Utilizza "bocina" quando ti riferisci a un dispositivo autonomo, spesso portatile, progettato specificamente per riprodurre musica o audio ad alto volume, come una cassa Bluetooth.
Una moderna cassa altoparlante elettronica rettangolare con un grande driver circolare.

Esempi

Compré una bocina Bluetooth para mis fiestas.

Ho comprato un altoparlante Bluetooth per le mie feste.

La música suena muy bien en estas bocinas.

La musica suona molto bene su questi altoparlanti.

Se rompió la bocina derecha de mi computadora.

L'altoparlante destro del mio computer si è rotto.

Forma plurale

Per parlare di più di uno, aggiungi semplicemente una 's' per renderlo 'bocinas'.

Avviso Spanglish

Errore:Me gusta tu speaker.

Correzione: Me gusta tu bocina. Anche se molte persone capiscono 'speaker', usare 'bocina' è molto meglio in spagnolo.

Altavoz vs. Bocina: La confusione più comune

Molti studenti confondono "altavoz" e "bocina" perché entrambi si riferiscono a dispositivi che emettono suono. Ricorda che "altavoz" è più generico e si riferisce al componente, mentre "bocina" indica spesso un dispositivo dedicato alla riproduzione musicale, specialmente se portatile.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.