Come si dice "clacson" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “clacson” è “bocina” — usa "bocina" per riferirti al dispositivo sonoro standard di un veicolo, specialmente in contesti generali o formali, per segnalare pericolo o presenza.
bocina
bo-SEE-nahboˈθina

Esempi
El conductor tocó la bocina para evitar un accidente.
L'autista ha suonato il clacson per evitare un incidente.
No uses la bocina cerca de un hospital.
Non usare il clacson vicino a un ospedale.
La bocina del barco se escuchaba a lo lejos.
Il corno della nave si sentiva in lontananza.
Controllo del genere
Poiché questa parola finisce in 'a', è femminile. Usa sempre 'la' o 'una' con essa.
Clacson vs. Corno animale
Errore: “El toro tiene bocinas grandes.”
Correzione: El toro tiene cuernos grandes. Usa 'cuerno' per gli animali e 'bocina' per i suoni meccanici.
pito
pee-tohˈpito

Esempi
No toques el pito, hay mucho tráfico y no sirve de nada.
Non suonare il clacson; c'è molto traffico e non serve a nulla.
Bocina vs. Pito
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

