Come si dice "ammazzare" in spagnolo
La parola spagnola per “ammazzare” è “matar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Las heladas mataron todas las flores.
Le gelate hanno ucciso tutti i fiori.
En la película, el héroe mata al dragón.
Nel film, l'eroe uccide il drago.
Es ilegal matar animales en peligro de extinción.
È illegale uccidere animali in via di estinzione.
Uso della 'a' per Persone e Animali Domestici
Quando l'oggetto ucciso è una persona o un animale domestico a cui si tiene, devi mettere la preposizione 'a' subito prima. Ad esempio, 'El villano mató al rey' (Il cattivo ha ucciso il re). In italiano, questa 'a' personale non esiste, ma è fondamentale in spagnolo.
'matar' vs. 'morir'
Errore: “El rey mató en la batalla.”
Correzione: El rey murió en la batalla. 'Matar' è un'azione che fai *a* qualcun altro (uccidere). 'Morir' è ciò che succede *a te* (morire). In italiano, 'morire' è intransitivo, proprio come in spagnolo, ma gli italiani potrebbero confondere l'uso attivo/passivo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.