Inklingo

Come si dice "antiquariato" in spagnolo

Italian → spagnolo

antigüedad

/an-tee-gweh-thad//antiɣweˈðað/

sustantivoB1standard
Usa 'antigüedad' quando ti riferisci a un oggetto vecchio e di valore, spesso collezionabile, che appartiene a un'epoca passata.
Una classica sedia a dondolo in legno ornata seduta in una stanza accogliente.

Esempi

Mi tía colecciona antigüedades chinas.

Mia zia colleziona antichità cinesi.

Compramos este reloj en una tienda de antigüedades.

Abbiamo comprato questo orologio in un negozio di antiquariato.

reliquia

/reh-LEE-kyah//reˈlikja/

sustantivoA2standard
Utilizza 'reliquia' per descrivere un oggetto antico che ha un forte valore sentimentale o storico, spesso ereditato o legato a una persona specifica.
Un prezioso medaglione d'oro antico e ornato tenuto delicatamente da una mano, a simboleggiare un tesoro di famiglia.

Esempi

Este reloj es una reliquia de mi abuelo.

Questo orologio è un cimelio di mio nonno.

Ese coche viejo es una verdadera reliquia; ¡todavía funciona!

Quella vecchia macchina è un vero pezzo d'antiquariato; funziona ancora!

Guardo sus cartas como si fueran una reliquia.

Conservo le sue lettere come se fossero un tesoro.

Sempre Femminile

Anche se l'oggetto che stai descrivendo è maschile (come 'el reloj' o 'el coche'), usi comunque la parola femminile 'una reliquia' per descriverlo. In italiano, parole come 'cimelio' sono maschili, quindi si direbbe 'un cimelio', ma in spagnolo 'reliquia' è sempre femminile.

Descrivere Oggetti vs. Persone

Quando chiami un oggetto una 'reliquia', di solito è un complimento che significa che è ben conservato. Se chiami una persona una 'reliquia', può essere un po' sfacciato o scortese, implicando che sia molto antiquata. In italiano, useremmo espressioni come 'un tipo all'antica' o 'fuori dal tempo'.

Accordo di Genere

Errore:Ese libro es un reliquia.

Correzione: Ese libro es una reliquia. (Usa sempre 'una' perché 'reliquia' è una parola femminile, indipendentemente dall'oggetto che descrive.) Questo è diverso dall'italiano dove un 'cimelio' è maschile.

Antigüedad vs. Reliquia

La confusione principale nasce tra 'antigüedad' e 'reliquia'. Mentre 'antigüedad' si usa per oggetti di valore d'epoca in generale, 'reliquia' enfatizza il legame personale o storico con qualcosa di specifico, spesso di valore affettivo più che economico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.