Come si dice "cimelio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cimelio” è “recuerdo” — usa "recuerdo" quando ti riferisci a un oggetto acquistato o portato come memoria di un luogo o evento, simile a "souvenir" o "ricordo" in italiano..
recuerdo
/reh-KWEHR-doh//reˈkweɾðo/

Esempi
Compré un recuerdo en la tienda del museo.
Ho comprato un ricordo nel negozio del museo.
Guarda este reloj como un recuerdo de tu abuelo.
Conserva questo orologio come ricordo di tuo nonno.
Dieron pequeños recuerdos a todos los invitados de la boda.
Hanno regalato piccoli cimeli a tutti gli invitati al matrimonio.
Oggetti vs. Pensieri
Anche se significa 'souvenir', la parola è esattamente la stessa di 'ricordo' (memoria). Il contesto ti dice se qualcuno sta parlando di un oggetto o di un pensiero. In italiano, usiamo 'souvenir' per l'oggetto e 'ricordo' per il pensiero o l'oggetto che lo evoca.
Usare 'souvenir' ogni volta
Errore: “Busco un souvenir de Madrid.”
Correzione: Busco un recuerdo de Madrid.
reliquia
/reh-LEE-kyah//reˈlikja/

Esempi
Este reloj es una reliquia de mi abuelo.
Questo orologio è un cimelio di mio nonno.
Ese coche viejo es una verdadera reliquia; ¡todavía funciona!
Quella vecchia macchina è un vero pezzo d'antiquariato; funziona ancora!
Guardo sus cartas como si fueran una reliquia.
Conservo le sue lettere come se fossero un tesoro.
Sempre Femminile
Anche se l'oggetto che stai descrivendo è maschile (come 'el reloj' o 'el coche'), usi comunque la parola femminile 'una reliquia' per descriverlo. In italiano, parole come 'cimelio' sono maschili, quindi si direbbe 'un cimelio', ma in spagnolo 'reliquia' è sempre femminile.
Descrivere Oggetti vs. Persone
Quando chiami un oggetto una 'reliquia', di solito è un complimento che significa che è ben conservato. Se chiami una persona una 'reliquia', può essere un po' sfacciato o scortese, implicando che sia molto antiquata. In italiano, useremmo espressioni come 'un tipo all'antica' o 'fuori dal tempo'.
Accordo di Genere
Errore: “Ese libro es un reliquia.”
Correzione: Ese libro es una reliquia. (Usa sempre 'una' perché 'reliquia' è una parola femminile, indipendentemente dall'oggetto che descrive.) Questo è diverso dall'italiano dove un 'cimelio' è maschile.
Non confondere souvenir con oggetti di famiglia
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

