Inklingo

Come si dice "ricordo" in spagnolo

Italian → spagnolo

memoria

meh-MOH-ree-ah/meˈmo.ɾja/

sustantivoA1general
Usa 'memoria' quando ti riferisci alla facoltà di ricordare o a un ricordo specifico e vivido del passato.
Una semplice illustrazione di una testa umana di profilo, che mostra linee luminose e interconnesse all'interno dell'area cerebrale, a rappresentare la capacità di memoria.

Esempi

Tengo muy buena memoria para los nombres.

Ho un'ottima memoria per i nomi.

Mi abuela tiene muy buena memoria, recuerda todo de su juventud.

Mia nonna ha un'ottima memoria; ricorda tutto della sua gioventù.

Necesitas ejercitar tu memoria para aprender vocabulario nuevo.

Devi esercitare la tua memoria per imparare nuovo vocabolario.

Tengo memorias muy vívidas de mi niñez en el campo.

Ho ricordi molto vividi della mia infanzia in campagna.

Sempre Femminile

Anche se 'memoria' finisce in '-a', è sempre femminile (la memoria). Usa sempre articoli e aggettivi femminili con essa. Questo è simile all'italiano ('la memoria').

Forma Plurale

Quando si parla di eventi specifici, 'memoria' diventa spesso plurale: 'las memorias' (i ricordi). Questo è simile all'uso italiano di 'ricordi'.

Confondere 'memoria' (facoltà) e 'un ricordo' (evento specifico)

Errore:Guardo una buena memoria de mi viaje. (Tentativo di dire 'Ho un ricordo specifico')

Correzione: Guardo un buon ricordo del mio viaggio. ('Recuerdo' è spesso preferibile per un evento specifico, mentre 'memoria' è la capacità generale, come in italiano.)

recuerdo

sustantivoA2general
Usa 'recuerdo' per indicare un oggetto che evoca un ricordo o un evento specifico del passato che porti con te.

Esempi

Este collar es un recuerdo de mi viaje a Italia.

Questa collana è un ricordo del mio viaggio in Italia.

trofeo

/tro-FEH-oh//tɾoˈfeo/

sustantivoB2figurado
Utilizza 'trofeo' in senso figurato per descrivere qualcosa che simboleggia un successo, una lotta superata o un segno distintivo di valore.
Un grande nastro blu con una medaglia d'oro al centro.

Esempi

Esa cicatriz es un trofeo de su valentía.

Quella cicatrice è un trofeo della sua bravura.

El cazador exhibía sus trofeos en la pared.

Il cacciatore esibiva i suoi trofei sul muro.

Uso Metaforico

Potete usare questa parola per cose che non sono premi letterali per mostrare che qualcuno è orgoglioso di un risultato o di essere sopravvissuto.

Confusione tra 'memoria' e 'recuerdo'

La confusione più comune è tra 'memoria' e 'recuerdo'. 'Memoria' si riferisce alla capacità di ricordare in generale o a ricordi astratti, mentre 'recuerdo' indica un ricordo concreto o un oggetto che lo simboleggia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.