Inklingo

Come si dice "premio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpremioè premiosi usa 'premio' per riferirsi a un oggetto o una somma di denaro vinta in una competizione, o a una vincita in una lotteria.

premio🔊A2

Si usa 'premio' per riferirsi a un oggetto o una somma di denaro vinta in una competizione, o a una vincita in una lotteria.

Scopri di più →
recompensa🔊B1

Utilizza 'recompensa' quando il 'premio' è un compenso o un riconoscimento per un'azione compiuta, spesso in cambio di un servizio o sforzo.

Scopri di più →
distinciónB2

Usa 'distinción' per un riconoscimento formale o un onore conferito per meriti eccezionali, spesso in ambito accademico o professionale.

Scopri di più →
reconocimiento🔊B2

Scegli 'reconocimiento' per un'onorificenza o un riconoscimento pubblico dato per contributi significativi in un determinato campo.

Scopri di più →
menciónB1

Si usa 'mención' per indicare un riconoscimento minore o speciale all'interno di una competizione, spesso una 'mención honorífica'.

Scopri di più →
trofeo🔊A2

Usa 'trofeo' specificamente per l'oggetto fisico, solitamente una coppa o statuetta, che viene assegnato come premio in una competizione sportiva o di altro tipo.

Scopri di più →
primoC1

Si usa 'primo' esclusivamente per riferirsi al pagamento periodico di una polizza assicurativa.

Scopri di più →
palma🔊C1

Usa 'llevarse la palma' per indicare metaforicamente che qualcosa o qualcuno ha vinto il premio principale o è stato il migliore in una competizione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

premio

PREH-mee-ohˈpɾe.mjo

sustantivoA2general
Si usa 'premio' per riferirsi a un oggetto o una somma di denaro vinta in una competizione, o a una vincita in una lotteria.
Una coppa trofeo dorata e lucida su un piedistallo di legno.

Esempi

El equipo recibió un premio de diez mil euros por ganar el torneo.

La squadra ha ricevuto un premio di diecimila euro per aver vinto il torneo.

Ese actor ganó el premio a mejor película el año pasado.

Quell'attore ha vinto il premio per il miglior film l'anno scorso.

El premio gordo de la lotería de Navidad es enorme este año.

Il jackpot della lotteria di Natale è enorme quest'anno.

El premio del seguro de vida se paga trimestralmente.

Il premio dell'assicurazione sulla vita viene pagato trimestralmente.

Controllo del Genere

'Premio' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el premio' (il premio) o 'un premio' (un premio). In italiano, 'premio' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

Terminologia Assicurativa

In ambito assicurativo, 'premio' si riferisce all'importo che si paga regolarmente per la copertura. Nota che anche 'prima' è molto comune per questo significato in italiano.

Confondere 'Premio' e 'Precio'

Errore:Usare 'precio' (prezzo) quando si intende 'premio' (vincita).

Correzione: Ricorda che 'premio' è la ricompensa che vinci, mentre 'precio' è la somma che paghi per un bene o servizio.

premio

sustantivoB2formal
Si usa 'premio' per indicare il costo di una polizza assicurativa, sia essa di gioco o di altro tipo.

Esempi

El premio gordo de la lotería de Navidad es enorme este año.

Il jackpot della lotteria di Natale è enorme quest'anno.

recompensa

reh-kohm-PEHN-sahre.komˈpen.sa

sustantivoB1general
Utilizza 'recompensa' quando il 'premio' è un compenso o un riconoscimento per un'azione compiuta, spesso in cambio di un servizio o sforzo.
Un trofeo alto e scintillante color oro poggiato su un piccolo piedistallo, che simboleggia un premio per un risultato raggiunto.

Esempi

La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.

La ricompensa per aver lavorato straordinari sarà un giorno libero.

Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.

Hanno offerto una grande ricompensa per informazioni sul furto.

Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.

Vedere i miei studenti avere successo è la mia migliore ricompensa.

Sempre Femminile

Dato che 'recompensa' termina in -a, è un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti: 'La recompensa es justa' (La ricompensa è giusta). Questo è simile all'italiano, dove 'ricompensa' è femminile.

Confusione di Genere

Errore:El recompensa

Correzione: La recompensa. Ricorda di usare l'articolo femminile 'la' o 'una' poiché questa parola è femminile, proprio come in italiano.

distinción

sustantivoB2formal
Usa 'distinción' per un riconoscimento formale o un onore conferito per meriti eccezionali, spesso in ambito accademico o professionale.

Esempi

Se graduó con una distinción en matemáticas.

Si è laureato con un premio in matematica.

reconocimiento

reh-koh-noh-see-mee-EN-tohre.ko.no.siˈmjento

sustantivoB2formal
Scegli 'reconocimiento' per un'onorificenza o un riconoscimento pubblico dato per contributi significativi in un determinato campo.
Un trofeo dorato stilizzato poggiato su un piedistallo, che simboleggia un onore o un premio.

Esempi

Recibió un reconocimiento por sus contribuciones a la ciencia.

Ha ricevuto un premio per i suoi contributi alla scienza.

Quiero expresar mi más profundo reconocimiento por su generosidad.

Voglio esprimere la mia più profonda gratitudine per la vostra generosità.

Ringraziamento Formale

Usare 'reconocimiento' per esprimere gratitudine è più forte e più formale che dire semplicemente 'gracias' o 'agradecimiento'. Sottolinea il valore dell'azione apprezzata. In italiano, 'riconoscimento' è spesso usato in contesti formali simili, a differenza di un semplice 'grazie'.

mención

sustantivoB1general
Si usa 'mención' per indicare un riconoscimento minore o speciale all'interno di una competizione, spesso una 'mención honorífica'.

Esempi

Su dibujo recibió una mención honorífica en el concurso.

Il suo disegno ha ricevuto una menzione d'onore nel concorso.

trofeo

tro-FEH-ohtɾoˈfeo

sustantivoA2general
Usa 'trofeo' specificamente per l'oggetto fisico, solitamente una coppa o statuetta, che viene assegnato come premio in una competizione sportiva o di altro tipo.
Una coppa trofeo lucida color oro con due manici poggiata su una base di legno.

Esempi

El capitán levantó el trofeo después del partido.

Il capitano ha sollevato il trofeo dopo la partita.

Tengo mis trofeos de natación en una estantería.

Ho i miei trofei di nuoto su una mensola.

Genere e Articoli

Questa parola è maschile. Usate sempre 'el' o 'un' con essa: 'el trofeo' (il trofeo) o 'un trofeo' (un trofeo). In italiano, come in spagnolo, è maschile: 'il trofeo'.

Non confondere con 'premio'

Errore:Usare 'trofeo' per ogni tipo di premio.

Correzione: Usate 'trofeo' specificamente per l'oggetto fisico (come una coppa). Usate 'premio' per premi generici, denaro o borse di studio. In italiano la distinzione è simile.

primo

sustantivoC1formal
Si usa 'primo' esclusivamente per riferirsi al pagamento periodico di una polizza assicurativa.

Esempi

El pago del primo del seguro vence a fin de mes.

Il pagamento del premio assicurativo scade alla fine del mese.

palma

PAHL-mahˈpalma

sustantivoC1figurato
Usa 'llevarse la palma' per indicare metaforicamente che qualcosa o qualcuno ha vinto il premio principale o è stato il migliore in una competizione.
Una coppa trofeo d'oro su un podio.

Esempi

Esta película se llevó la palma en el festival.

Questo film si è portato a casa il premio al festival.

Simbolismo Storico

Questo significato deriva dai tempi antichi, quando un ramo di palma veniva dato come simbolo di vittoria. In italiano, l'espressione equivalente è spesso 'portare a casa la vittoria' o 'essere il migliore'.

Distinguere tra 'premio' e 'recompensa'

Molti studenti confondono 'premio' e 'recompensa'. Ricorda che 'premio' si riferisce più spesso a una vincita materiale (denaro, oggetto) o a una lotteria, mentre 'recompensa' indica un compenso per un'azione o servizio. 'Premio' può anche indicare il costo dell'assicurazione ('primo').

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.