Come si dice "apprendista" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “apprendista” è “aprendiz” — si usa quando ci si riferisce a qualcuno che sta imparando un mestiere o un'arte pratica sotto la guida di un esperto, come un artigiano o un commerciante.
aprendiz
Esempi
Mi primo trabaja como aprendiz de carpintero para aprender el oficio.
Mio cugino lavora come apprendista falegname per imparare il mestiere.
alumno
ah-LOOM-nohaˈlumno

Esempi
El nuevo alumno de la clase de español es muy participativo.
Il nuovo alunno del corso di spagnolo è molto partecipe.
El nuevo alumno es muy inteligente.
Il nuovo studente è molto intelligente.
Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.
Quel professore ha molti studenti nella sua classe.
Soy un antiguo alumno de esta escuela.
Sono un ex allievo di questa scuola.
Cambiamento di Genere
Questa parola termina in 'o' perché si riferisce a uno studente maschio. Se stai parlando di una studentessa, la cambi in 'alumna'.
Parlare di Gruppi
In spagnolo, il plurale 'alumnos' si usa per un gruppo composto solo da ragazzi OPPURE per un gruppo misto di ragazzi e ragazze.
Studente vs. Alumno
Errore: “Usare 'alumno' solo per le persone che studiano molto.”
Correzione: Usa 'alumno' per descrivere la relazione con un insegnante. Anche se qualcuno non studia molto, è comunque un 'alumno' se è iscritto al corso.
discípulo
dee-SEE-poo-lohdiˈsi.pu.lo

Esempi
El maestro de artes marciales aceptó a un nuevo discípulo.
Il maestro di arti marziali ha accettato un nuovo discepolo.
El gran pintor renacentista tenía un discípulo muy talentoso.
Il grande pittore rinascimentale aveva un discepolo molto talentuoso.
Sócrates enseñaba a sus discípulos en las plazas de Atenas.
Socrate insegnava ai suoi discepoli nelle piazze di Atene.
Se considera un fiel discípulo de las ideas de su abuelo.
Si considera un fedele seguace delle idee del nonno.
Uso degli articoli determinativi e indeterminativi
Poiché questa parola è maschile e termina in 'o', dovresti usare 'il' per 'the' (il discepolo) e 'un' per 'a' (un discepolo).
Forma plurale
Per parlare di più di un discepolo, basta aggiungere una 's' alla fine: 'i discepoli'.
Non usarlo per i bambini della scuola
Errore: “Mi hijo es un discípulo en la escuela primaria.”
Correzione: Mi hijo es un alumno en la escuela primaria. 'Discípulo' si usa per un apprendimento profondo o per seguire un filosofo/maestro, non per gli studenti normali in classe.
Apprendista: 'Aprendiz' vs 'Alumno'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

