Inklingo

Come si dice "scolaro" in spagnolo

Italian → spagnolo

alumno

/ah-LOOM-noh//aˈlumno/

sustantivoA1informale
Usalo per riferirti a un bambino piccolo che frequenta la scuola primaria o materna, enfatizzando il suo ruolo di discente.
Un bambino piccolo seduto a una scrivania di legno con uno zaino e una pila di libri, che sembra felice.

Esempi

El nuevo alumno es muy inteligente.

Il nuovo studente è molto intelligente.

Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.

Quel professore ha molti studenti nella sua classe.

Soy un antiguo alumno de esta escuela.

Sono un ex allievo di questa scuola.

Cambiamento di Genere

Questa parola termina in 'o' perché si riferisce a uno studente maschio. Se stai parlando di una studentessa, la cambi in 'alumna'.

Parlare di Gruppi

In spagnolo, il plurale 'alumnos' si usa per un gruppo composto solo da ragazzi OPPURE per un gruppo misto di ragazzi e ragazze.

Studente vs. Alumno

Errore:Usare 'alumno' solo per le persone che studiano molto.

Correzione: Usa 'alumno' per descrivere la relazione con un insegnante. Anche se qualcuno non studia molto, è comunque un 'alumno' se è iscritto al corso.

escolar

ess-koh-LAHR/es.koˈlar/

sustantivoB1neutro
Utilizzalo in un contesto più generale per indicare uno studente, specialmente se si vuole mettere in risalto il suo essere in età scolare, senza specificare il grado.
Un giovane studente di scuola elementare, sorridente, con uno zaino e un singolo libro chiuso in mano.

Esempi

El escolar llevaba una pesada mochila.

L'alunno portava uno zaino pesante.

Los escolares participaron en la excursión.

Gli scolari hanno partecipato alla gita.

Genere e Numero

Come sostantivo, 'escolar' funziona per entrambi i generi, come 'el/la estudiante'. Per riferirsi a un gruppo di genere misto, si usa la forma maschile plurale: 'los escolares'.

Confondere con 'estudiante'

Errore:Usare 'escolar' per uno studente universitario.

Correzione: Sebbene tecnicamente corretto, 'escolar' implica solitamente un bambino più piccolo (scuola dell'obbligo). Usare 'estudiante' per le scuole superiori e l'università.

"Alumno" vs "Escolar"

La confusione più comune è usare "alumno" quando "escolar" sarebbe più appropriato, o viceversa. Ricorda che "alumno" è più specifico per i più piccoli, mentre "escolar" è un termine più generico per chiunque sia in età scolare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.