Inklingo

Come si dice "appuntito" in spagnolo

Italian → spagnolo

afilado

/ah-fee-LAH-doh//afiˈlaðo/

adjetivoA2neutro
Si usa "afilado" quando ci si riferisce a qualcosa che ha un taglio o una punta molto tagliente, come un coltello o una lama.
Un coltello da chef in metallo lucido e affilato appoggiato su un tagliere di legno accanto a un limone affettato.

Esempi

Ten mucho cuidado con ese cuchillo; está muy afilado.

Fai molta attenzione con quel coltello; è molto affilato.

El lápiz tiene una punta muy afilada.

La matita ha una punta molto affilata.

El gato tiene garras afiladas para trepar.

Il gatto ha artigli affilati per arrampicarsi.

Concordanza con i sostantivi

Questa parola cambia la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'afilado' per elementi maschili e 'afilada' per quelli femminili. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo (es. 'un coltello affilato', 'una lama affilata').

Descrivere uno stato attuale

Usa questa parola con 'estar' quando vuoi dire che qualcosa è affilato in questo momento (come un coltello appena affilato). In italiano, useresti il verbo essere: 'Il coltello è affilato'.

Usarlo per 'intelligente'

Errore:Usare 'afilado' per significare 'intelligente' in senso generale.

Correzione: Usa 'listo' o 'inteligente' per le persone; 'afilado' si usa principalmente per oggetti fisici o per un'arguzia specifica. In italiano, per 'intelligente' si usano 'intelligente', 'sveglio', 'acuto', mentre 'affilato' si riserva per oggetti o, metaforicamente, per un ingegno 'tagliente'.

agudo

/ah-GOO-doh//aˈɣuðo/

adjetivoA2neutro
Si usa "agudo" per descrivere una punta fisica o una forma geometrica che termina in un punto stretto o un angolo piccolo, come la punta di una freccia o di un oggetto appuntito.
Una punta di matita perfettamente affilata rivolta verso l'alto.

Esempi

Ten cuidado con el extremo agudo de la valla.

Fai attenzione all'estremità appuntita della recinzione.

En la clase de geometría, dibujamos un ángulo agudo.

In classe di geometria, abbiamo disegnato un angolo acuto.

La punta del lápiz está muy aguda.

La punta della matita è molto appuntita.

Accordo di genere

Ricorda che questa parola deve cambiare desinenza in 'aguda' se stai descrivendo qualcosa di femminile, come 'una punta'.

Posizione dell'aggettivo

In spagnolo, di solito si posiziona 'agudo' dopo la cosa che si sta descrivendo, ad esempio 'un objeto agudo'.

Agudo vs. Afilado

Errore:Usare 'agudo' per parlare del filo di un coltello.

Correzione: Usa 'afilado' per il filo di una lama e 'agudo' per la punta di un ago o un angolo vivo.

Distinguere "afilado" e "agudo"

La confusione più comune tra "afilado" e "agudo" riguarda l'uso di "agudo" per descrivere oggetti taglienti. Ricorda che "afilado" si riferisce specificamente al taglio o alla capacità di tagliare, mentre "agudo" descrive la forma della punta o dell'angolo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.