Come si dice "aprirsi" in spagnolo
La parola spagnola per “aprirsi” è “abrir” — B2 livello.

Esempi
Me costó mucho abrirme con el psicólogo.
Mi è costato molto aprirmi (confidarmi) con lo psicologo.
Tienes que abrirte a nuevas posibilidades en tu carrera.
Devi aprirti a nuove possibilità nella tua carriera.
La forma riflessiva ('Abrirse')
Quando 'abrir' è usato per significare 'confidarsi' o 'condividere sentimenti', deve essere usato con un pronome riflessivo (me, te, se, ecc.) e diventa 'abrirse'. Questo è molto simile all'italiano 'aprirsi'.
Dimenticare il 'se' riflessivo
Errore: “No abrí con mi amigo sobre el problema.”
Correzione: No me abrí con mi amigo sobre el problema. (Spiegazione: Se si intende 'confidarsi', è obbligatorio usare la forma riflessiva 'me abrí', proprio come in italiano 'Non mi sono aperto'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.