Inklingo

Come si dice "assomigliare" in spagnolo

La parola spagnola più comune perassomigliareè parecersesi usa 'parecerse' quando si parla di somiglianza tra persone, o tra una persona e un animale o oggetto, in termini di aspetto fisico o carattere.

Italian → spagnolo

parecerse

verboB1generale
Si usa 'parecerse' quando si parla di somiglianza tra persone, o tra una persona e un animale o oggetto, in termini di aspetto fisico o carattere.

Esempi

Mi hermana se parece mucho a mi madre.

Mia sorella assomiglia molto a mia madre.

imitar

ee-mee-TAHRimiˈtaɾ

verboB2generale
Si usa 'imitar' quando un materiale, un oggetto o una superficie riproduce fedelmente l'aspetto di un altro materiale o oggetto.
Un primo piano di una piastrella di ceramica di alta qualità che assomiglia esattamente a venature di legno di quercia scura.

Esempi

Este suelo de vinilo imita la madera perfectamente.

Questo pavimento in vinile assomiglia perfettamente al legno.

Es una joya barata que imita el oro.

È un gioiello economico che simula l'oro.

La luz artificial intenta imitar la luz del sol.

La luce artificiale cerca di imitare la luce solare.

Nessuna 'a' personale per le cose

Quando parli di materiali (come legno o oro), NON usare la preposizione 'a'. Esempio: 'Imita la madera' (Assomiglia al legno).

Confusione tra 'parecerse' e 'imitar'

La confusione più comune è usare 'imitar' per descrivere la somiglianza tra persone. Ricorda che 'imitar' si riferisce all'imitazione di materiali o aspetti specifici, mentre 'parecerse' è per la somiglianza generale, specialmente tra esseri viventi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.