Inklingo

Come si dice "attivato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perattivatoè activadosi usa "activado" quando ci si riferisce a qualcosa che è stato acceso, messo in funzione o reso operativo, come un sistema o una funzione.

Italian → spagnolo

activado

ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

adjectiveA2general
Si usa "activado" quando ci si riferisce a qualcosa che è stato acceso, messo in funzione o reso operativo, come un sistema o una funzione.
Una luce verde brillante che brilla su un semplice dispositivo elettronico.

Esempi

El sistema de seguridad ya está activado.

Il sistema di sicurezza è già attivato.

Tengo el modo de ahorro de batería activado.

Ho la modalità di risparmio batteria attiva.

El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.

Il protocollo di emergenza è stato innescato immediatamente.

He activado la tarjeta por teléfono.

Ho attivato la carta per telefono.

Descrivere uno stato

Usa 'activado' con il verbo 'estar' quando vuoi descrivere uno stato (il fatto che qualcosa sia attualmente acceso).

Corrispondenza con il Sostantivo

Quando questa parola descrive una cosa femminile (come 'la alarma'), la desinenza cambia in 'activada'. Poiché questa voce è per 'activado', si accoppia con cose maschili come 'el botón' o 'el sistema'.

La regola '-ado'

Questa è la forma del 'participio passato'. Quando la usi dopo il verbo 'haber' (he, has, ha, ecc.), la desinenza rimane sempre '-ado' e non cambia mai al femminile o plurale.

Personalità vs. Stato

Errore:Soy un hombre activado.

Correzione: Soy un hombre activo. Usa 'activo' per la personalità/energia, e 'activado' per cose che sono state accese.

Confusione tra verbi per 'accendere'

Errore:He activado la luz.

Correzione: He encendido la luz. Usa 'activar' per processi e sistemi, ma 'encender' per semplici luci.

activado

verbB1general
Si usa "activado" come participio passato del verbo "activar" per indicare l'azione compiuta di aver reso qualcosa attivo o operativo.

Esempi

He activado la tarjeta por teléfono.

Ho attivato la carta per telefono.

disparado

dees-pah-RAH-dohdis.paˈɾa.ðo

adjectiveA2general
Si usa "disparado" principalmente nel contesto di proiettili o frecce che sono stati lanciati o sparati.
Una freccia di legno perfettamente dritta che vola rapidamente nell'aria contro un cielo azzurro limpido, raffigurata con linee di movimento.

Esempi

La flecha fue disparada con mucha fuerza.

La freccia è stata scoccata con grande forza.

El arma había sido disparada recientemente.

L'arma era stata sparata di recente.

El proyectil disparado impactó en el blanco.

Il proiettile sparato ha colpito il bersaglio.

Il Passivo

Questa è la forma usata quando qualcosa riceve l'azione di sparare. Spesso la si vede con il verbo 'ser' (essere) per formare il passivo: 'fue disparado' (è stato sparato). Questo è analogo all'italiano ('è stato sparato').

Non confondere "activado" con "disparado"

L'errore più comune è usare "disparado" quando si intende "activado" in senso figurato o tecnico (es. "sistema disparado"). Ricorda che "disparado" si riferisce quasi esclusivamente all'azione di sparare, mentre "activado" copre l'accensione e l'abilitazione di sistemi e funzioni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.