Inklingo

Come si dice "acceso" in spagnolo

Italian → spagnolo

encendido

en-sen-DEE-dohensenˈdiðo

aggettivoA1generale
Si usa principalmente per indicare che un dispositivo elettronico, una luce o un apparecchio è in funzione, ovvero che l'interruttore è su ON.
Una lampadina gialla brillante e luminosa appesa a un filo su sfondo scuro, che indica che è illuminata.

Esempi

La televisión sigue encendida, ¿quién la dejó así?

La televisione è ancora accesa, chi l'ha lasciata così?

Las luces de la calle estaban encendidas a medianoche.

Le luci della strada erano accese a mezzanotte.

Asegúrate de que el motor no esté encendido antes de revisar el aceite.

Assicurati che il motore non sia acceso prima di controllare l'olio.

Uso di 'Encendido' come Aggettivo

Questa parola è la forma participio passato del verbo 'encender' (accendere), ma è usata come un aggettivo regolare. Deve concordare con ciò che descrive: 'el radio encendido' (maschile), 'la lámpara encendida' (femminile). In italiano, usiamo l'aggettivo 'acceso/a' che segue la stessa regola di concordanza.

Uso con Estar

Per dire che qualcosa è 'acceso' o 'illuminato' in questo momento, si usa sempre il verbo 'estar' (essere in uno stato): 'El horno está encendido' (Il forno è acceso). In italiano, usiamo 'essere' (stare) per indicare uno stato temporaneo.

Confondere 'Ser' e 'Estar'

Errore:La luz es encendida.

Correzione: La luz está encendida. Si usa 'estar' perché essere 'acceso' è uno stato temporaneo, non una caratteristica permanente (come si farebbe in italiano con 'essere' vs 'stare').

prendido

pren-DEE-dohpɾenˈdiðo

aggettivoA1generale
Simile a "encendido", si utilizza per luci, elettronica o elettrodomestici che sono in funzione o accesi.
Una lampada da scrivania gialla brillante che illumina un tavolo di legno.

Esempi

La luz de la cocina está prendida.

La luce della cucina è accesa.

Dejaste el televisor prendido toda la noche.

Hai lasciato la TV accesa tutta la notte.

El fuego ya está bien prendido.

Il fuoco è già ben acceso.

Uso con 'Estar'

Usa questo aggettivo con 'estar' quando vuoi descrivere lo stato di qualcosa (es. 'la luce È accesa'). In italiano si usa 'essere': 'la luce è accesa'.

Accordo di Genere

Ricorda di cambiare la desinenza in 'prendida' se l'oggetto è femminile, come 'la radio' o 'la luz'. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo: 'la luce è accesa', 'le luci sono accese'.

Confusione con 'en'

Errore:La luz está en.

Correzione: La luz está prendida. (In spagnolo, non puoi semplicemente dire 'è acceso' usando una preposizione; hai bisogno di un aggettivo come 'prendido'. In italiano, si usa l'ausiliare 'essere' seguito dall'aggettivo appropriato: 'La luce è accesa'.)

activado

ahk-tee-BAH-dohak.tiˈβa.ðo

aggettivoA2generale
Si usa per indicare che un sistema, una funzione o un servizio è stato messo in stato operativo o è pronto all'uso, spesso con un'accezione più formale o tecnica.
Una luce verde brillante che brilla su un semplice dispositivo elettronico.

Esempi

El sistema de seguridad ya está activado.

Il sistema di sicurezza è già attivato.

Tengo el modo de ahorro de batería activado.

Ho la modalità di risparmio batteria attiva.

El protocolo de emergencia fue activado inmediatamente.

Il protocollo di emergenza è stato innescato immediatamente.

Descrivere uno stato

Usa 'activado' con il verbo 'estar' quando vuoi descrivere uno stato (il fatto che qualcosa sia attualmente acceso).

Corrispondenza con il Sostantivo

Quando questa parola descrive una cosa femminile (come 'la alarma'), la desinenza cambia in 'activada'. Poiché questa voce è per 'activado', si accoppia con cose maschili come 'el botón' o 'el sistema'.

Personalità vs. Stato

Errore:Soy un hombre activado.

Correzione: Soy un hombre activo. Usa 'activo' per la personalità/energia, e 'activado' per cose che sono state accese.

"Encendido" vs "Prendido"

La confusione principale sorge tra "encendido" e "prendido", che sono spesso intercambiabili per luci ed elettronica. "Encendido" è forse leggermente più formale e comune in Spagna, mentre "prendido" è molto diffuso in America Latina. "Activado" invece si usa per sistemi e funzioni, non per semplici luci o dispositivi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.