Inklingo

Come si dice "avviamento" in spagnolo

Italian → spagnolo

arranque

ah-RRAHN-kehaˈraŋke

sustantivoA2general
Si usa "arranque" principalmente per indicare l'atto o il meccanismo di avvio di macchine (come un motore) o l'inizio di un progetto o processo.
Una mano che gira una chiave d'argento nell'accensione di un'auto per avviare il motore.

Esempi

El motor de arranque del coche hace un ruido extraño.

Il motorino d'avviamento dell'auto fa uno strano rumore.

El arranque del proyecto fue un gran éxito.

Il calcio d'inizio del progetto è stato un grande successo.

Necesitamos un buen arranque para ganar la carrera.

Abbiamo bisogno di una buona partenza per vincere la gara.

Sempre Maschile

Anche se finisce con 'e', che a volte può essere ingannevole, 'arranque' è sempre maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso.

Arranque vs. Inicio

Sebbene entrambi significhino 'inizio', 'arranque' implica spesso uno scoppio di energia o l'avvio di un meccanismo fisico.

Confusione di genere

Errore:la arranque

Correzione: el arranque. La maggior parte delle parole che terminano in '-que' sono maschili in spagnolo.

encendido

en-sen-DEE-dohensenˈdiðo

sustantivoB1general
Si usa "encendido" per riferirsi specificamente al sistema o all'atto di accensione di un motore, specialmente in un contesto automobilistico.
Un primo piano di una chiave d'auto argentata inserita nel cilindro del blocchetto di accensione, mostrata a metà rotazione con una scintilla gialla stilizzata che emana dal meccanismo, a simboleggiare l'accensione.

Esempi

Tengo problemas con el encendido de mi coche en las mañanas.

Ho problemi con l'accensione della mia auto al mattino.

El botón de encendido está justo aquí.

Il pulsante di accensione è proprio qui.

La Forma Sostantivo

Quando usato come sostantivo, 'el encendido' si riferisce all'azione di accendere qualcosa o al meccanismo che compie questa azione (come l'accensione o l'interruttore di alimentazione). In italiano, 'accensione' è il sostantivo corrispondente.

Arrancar vs. Encender

La confusione più comune è tra "arranque" e "encendido" nel contesto automobilistico. Mentre "arranque" si riferisce più al motorino o all'atto iniziale di far partire il motore, "encendido" si focalizza sul sistema di accensione e sul processo di combustione che permette al motore di funzionare. In molti casi, "arranque" è più generico per l'avvio, mentre "encendido" è specifico per l'accensione del motore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.