Inklingo

disparado

dees-pah-RAH-dohdis.paˈɾa.ðo

alle stelle, in forte aumento

Anche: molto alti, fuori controllo
Una moneta dorata lucida che schizza rapidamente verso il cielo, illustrando un aumento improvviso e grande.

📝 In Azione

La inflación ha estado disparada este año.

B1

L'inflazione è salita alle stelle quest'anno.

El precio del petróleo está disparado.

B2

Il prezzo del petrolio è in forte aumento (molto alto).

Sus ventas se fueron disparadas después de la publicidad.

C1

Le loro vendite sono schizzate alle stelle dopo la pubblicità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • precios disparadosprezzi alle stelle
  • velocidad disparadavelocità eccessiva

andarsene di corsa, scappare via

Anche: andare a tutta velocità
AggettivomB2informal
Un bambino che corre via estremamente veloce, raffigurato come una macchia colorata di velocità, lasciandosi dietro una nuvola di polvere.

📝 In Azione

Vio la hora y salió disparado hacia la estación.

B2

Ha visto l'ora ed è corso via verso la stazione.

El niño se fue disparado tan pronto como terminó de comer.

B2

Il bambino è scappato via appena finito di mangiare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apurado (frettoloso)
  • a toda prisa (di gran fretta)

Contrari

scoccata, sparata

Anche: attivato
Una freccia di legno perfettamente dritta che vola rapidamente nell'aria contro un cielo azzurro limpido, raffigurata con linee di movimento.

📝 In Azione

La flecha fue disparada con mucha fuerza.

A2

La freccia è stata scoccata con grande forza.

El arma había sido disparada recientemente.

B1

L'arma era stata sparata di recente.

El proyectil disparado impactó en el blanco.

C1

Il proiettile sparato ha colpito il bersaglio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • bala disparadapallottola sparata

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: disparado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'disparado' per significare 'muoversi molto velocemente'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo 'disparar', che combina il prefisso 'des-' (che significa 'via' o 'il contrario di') e 'parar' (fermarsi o preparare). Quindi, il senso originale era 'muoversi velocemente' o 'lanciare senza mirare', portando al significato moderno di sparare un'arma o muoversi ad alta velocità. Questo è simile all'etimologia di alcuni verbi italiani che indicano movimento rapido.

Prima attestazione: 15th century

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come si differenzia 'disparado' da 'rápido'?

'Rápido' (veloce) è una parola generale per la velocità. 'Disparado' è molto più forte; suggerisce una velocità incontrollata, improvvisa o eccessiva, come qualcosa che è stato lanciato o sparato. Usa 'disparado' per enfatizzare un movimento drammatico o un aumento improvviso. In italiano, 'veloce' è generale, mentre 'di corsa' o 'a razzo' implicano la forza di 'disparado'.

Posso usare 'disparado' per descrivere una persona?

Sì, ma di solito solo nel contesto del movimento. Se dici 'Él está disparado', significa che sta correndo o sfrecciando via verso qualche parte. Non descriverebbe normalmente la sua personalità o il suo umore. È simile a dire 'È partito come un razzo'.