Inklingo

Come si dice "sparata" in spagnolo

Italian → spagnolo

disparado

dees-pah-RAH-doh/dis.paˈɾa.ðo/

adjectiveA2general
Usa "disparado" quando ti riferisci all'azione di sparare proveniente da un'arma, descrivendo il proiettile o il colpo in sé.
Una freccia di legno perfettamente dritta che vola rapidamente nell'aria contro un cielo azzurro limpido, raffigurata con linee di movimento.

Esempi

La flecha fue disparada con mucha fuerza.

La freccia è stata scoccata con grande forza.

El arma había sido disparada recientemente.

L'arma era stata sparata di recente.

El proyectil disparado impactó en el blanco.

Il proiettile sparato ha colpito il bersaglio.

Il Passivo

Questa è la forma usata quando qualcosa riceve l'azione di sparare. Spesso la si vede con il verbo 'ser' (essere) per formare il passivo: 'fue disparado' (è stato sparato). Questo è analogo all'italiano ('è stato sparato').

tiro

TEE-roh/ˈtiɾo/

nounA2general
Utilizza "tiro" per indicare specificamente l'atto o il suono di uno sparo, spesso usato in contesti di pericolo o per attirare l'attenzione.
Un'esplosione di fumo e luce che si sprigiona dalla canna di un'arma da fuoco stilizzata, che raffigura uno sparo.

Esempi

El policía hizo un tiro al aire para detener la pelea.

Il poliziotto ha sparato un colpo in aria per fermare la rissa.

Necesitamos practicar el tiro al blanco este fin de semana.

Dobbiamo esercitarci nel tiro al bersaglio questo fine settimana.

Confusione tra "disparado" e "tiro"

Molti studenti confondono "disparado" e "tiro" pensando siano intercambiabili. Ricorda che "disparado" descrive l'azione del proiettile (come aggettivo), mentre "tiro" si riferisce all'atto dello sparo stesso (come sostantivo).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.