Inklingo

Come si dice "bruciarsi" in spagnolo

La parola spagnola perbruciarsiè fundirB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1

fundir

verbB1
lampadine elettriche o fusibili
Un'illustrazione colorata di una lampadina con un filamento rotto all'interno e piccole volute di fumo grigio per mostrare che ha smesso di funzionare.

Esempi

Se fundió la bombilla de la cocina.

La lampadina della cucina si è bruciata.

Hubo un apagón y se fundieron los plomos.

C'è stato un blackout e i fusibili sono saltati.

Si conectas todo a la vez, vas a fundir el fusible.

Se colleghi tutto in una volta, farai saltare il fusibile.

Il 'Se' accidentale

Usiamo quasi sempre 'se fundió' perché vogliamo dire che la lampadina si è bruciata 'da sola' piuttosto che qualcuno l'abbia fatto apposta. In italiano, useremmo 'si è bruciata' o 'è saltato' (per i fusibili) in modo simile.

Usare 'esplodere'

Errore:La bombilla explotó.

Correzione: A meno che non si sia letteralmente frantumata, le lampadine non 'esplodono' in spagnolo; si 'funden'. In italiano, diremmo 'la lampadina è esplosa' solo se fosse successo qualcosa di insolito.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.