Inklingo

Come si dice "cadere in" in spagnolo

La parola spagnola percadere inè incurrirB2 livello.

Italian → spagnoloB2
verbB2formal
un errore o una cattiva abitudine
Una persona che inciampa su un piccolo sasso mentre cammina su un sentiero.

Esempi

No quiero incurrir en el mismo error dos veces.

Non voglio cadere nello stesso errore due volte.

El testigo podría incurrir en un delito si miente bajo juramento.

Il testimone potrebbe commettere un reato se mente sotto giuramento.

Es fácil incurrir en contradicciones si no tienes los datos claros.

È facile cadere in contraddizioni se non si hanno i fatti chiari.

La connessione con 'En'

Incurrir è un verbo 'di squadra': ha quasi sempre bisogno della parola 'en' dopo di sé per collegarsi all'errore o al problema di cui si sta parlando. In italiano, spesso usiamo la preposizione 'in' o semplicemente la preposizione che regge il complemento (es. commettere un errore, incorrere in spese).

Tono Formale

Mentre 'cometer un error' è molto comune, 'incurrir en un error' suona più professionale ed è preferito nella scrittura commerciale o legale. In italiano, 'incorrerre in un errore' ha una sfumatura simile di formalità rispetto a 'fare un errore'.

Non dimenticare 'En'

Errore:Incurrir un error.

Correzione: Incurrir en un error. (Lo spagnolo richiede 'en' per collegare l'azione alla conseguenza.) In italiano, la costruzione corretta è 'commettere un errore' o 'incorrere in un errore'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.