Come si dice "carestia" in spagnolo
La parola spagnola per “carestia” è “hambre” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Tengo mucha hambre. ¿Cuándo comemos?
Ho molta fame. Quando mangiamo?
El niño llora porque tiene hambre.
Il bambino piange perché ha fame.
La lucha contra el hambre es un objetivo mundial.
La lotta contro la fame è un obiettivo globale.
Usare 'tener' (avere), non 'ser' o 'estar'
In spagnolo, non 'sei' affamato, ma 'hai' fame. Usa sempre il verbo tener. Ad esempio, Tengo hambre significa 'Ho fame'.
Il complicato 'el' in 'el hambre'
Hambre è una parola femminile, ma diciamo el hambre per evitare il suono sgradevole la-a. Se aggiungi una parola per descriverla (un aggettivo), quella parola deve essere femminile: el hambre terrible.
Usare 'estar' o 'ser'
Errore: “Estoy hambre. / Soy hambre.”
Correzione: `Tengo hambre.` Ricorda, molte sensazioni in spagnolo sono cose che si 'hanno' con il verbo `tener`, come fame (`hambre`), sete (`sed`) e paura (`miedo`). Questo è diverso dall'italiano dove usiamo 'essere' (Sono affamato).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.