Inklingo

Come si dice "cazzuola" in spagnolo

Italian → spagnolo

cuchara

koo-CHAH-rahkuˈtʃaɾa

sostantivoA1generale
Si usa "cuchara" quando ci si riferisce all'utensile da cucina usato per mangiare o mescolare cibi liquidi o semiliquidi, come zuppe e salse.
Un cucchiaio d'argento lucido poggiato su una superficie pulita e a tinta unita.

Esempi

Necesito una cuchara para servir la sopa.

Ho bisogno di un cucchiaio per servire la zuppa.

Necesito una cuchara para la sopa.

Ho bisogno di un cucchiaio per la zuppa.

Revuelve el café con la cuchara pequeña.

Mescola il caffè con il cucchiaino.

El albañil usa la cuchara para poner el cemento.

Il muratore usa la cazzuola per applicare il cemento.

Genere e Articoli

Questa parola è femminile, quindi userai sempre 'la' o 'una'. Per renderla plurale, basta aggiungere una 's': 'las cucharas'. In italiano, 'cucchiaio' è maschile ('il cucchiaio', 'i cucchiai'), quindi fate attenzione a non usare l'articolo femminile spagnolo con il sostantivo italiano.

Cuchara vs. Cucharada

Errore:Usare 'cuchara' per significare 'cucchiaio pieno' (un cucchiaio di qualcosa).

Correzione: Usa 'cucharada' per la quantità di cibo che entra in un cucchiaio, e 'cuchara' per lo strumento fisico. In italiano, usiamo 'cucchiaio' per lo strumento e 'un cucchiaio di...' per la quantità.

paleta

pah-LEH-tahpaˈleta

sostantivoB1generale
Utilizza "paleta" quando si parla di uno strumento piatto e largo, come quelli usati dai pittori per mescolare i colori o dai cuochi per girare cibi in padella.
Una tavolozza di legno da artista con diverse macchie di colori diversi e un pennello pulito appoggiato sopra.

Esempi

El chef usó la paleta para darle la vuelta a los panqueques.

Lo chef ha usato la paletta per girare i pancake.

El pintor mezcló el azul y el blanco en su paleta.

Il pittore ha mescolato blu e bianco sulla sua tavolozza.

El albañil usa la paleta para poner el cemento.

Il muratore usa la cazzuola per stendere il cemento.

Necesito una paleta nueva para jugar al ping-pong.

Ho bisogno di una nuova racchetta per giocare a ping-pong.

Una parola, molti strumenti

Pensa a 'paleta' come a uno strumento piatto con un manico. In italiano, 'tavolozza' si riferisce specificamente alla tavola per i colori, mentre 'cazzuola' è lo strumento del muratore. La somiglianza sta nella forma piatta e nel manico.

plana

PLAH-nahˈplana

sostantivoB2tecnico (edilizia)
Usa "plana" specificamente per riferirti all'attrezzo da muratore, una specie di spatola larga e piatta usata per applicare e lisciare intonaco, cemento o altri materiali edili.
Una cazzuola metallica con manico in legno.

Esempi

El albañil aplicó el revoque con la plana.

L'operaio ha applicato l'intonaco con la cazzuola.

El albañil usa la plana para alisar el cemento.

L'operaio usa la cazzuola per lisciare il cemento.

La plana mayor de la empresa decidió cambiar la estrategia.

L'alto comando dell'azienda ha deciso di cambiare la strategia.

Confusione tra attrezzi da lavoro e utensili

L'errore più comune è confondere "plana" (attrezzo da muratore) con "cuchara" o "paleta". Ricorda che "cuchara" è per mangiare/cucinare, "paleta" è uno strumento piatto versatile (pittura, cucina) e "plana" è specificamente per l'edilizia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.