Inklingo

Come si dice "celata" in spagnolo

Italian → spagnolo

escondida

es-kon-DEE-dah/eskonˈdiða/

aggettivoA2informale/neutro
Usa 'escondida' quando la cosa o persona celata è semplicemente non visibile o difficile da trovare in un contesto quotidiano.
Una piccola chiave d'oro parzialmente sepolta sotto una pila di foglie autunnali colorate.

Esempi

La llave está escondida debajo del tapete.

La chiave è nascosta sotto lo zerbino.

Ella tiene una cámara escondida en su oficina.

Lei ha una telecamera nascosta nel suo ufficio.

Hay una playa escondida muy cerca de aquí.

C'è una spiaggia nascosta molto vicina a qui.

Accordo con il Soggetto

Poiché termina in 'a', deve essere usato con parole femminili come 'la casa' o 'la chiave'. Se stai descrivendo una parola maschile, usa 'escondido' invece.

Usare 'escondida' per oggetti maschili

Errore:El libro está escondida.

Correzione: Dici 'El libro está escondido' perché 'libro' è una parola maschile, proprio come in italiano ('il libro è nascosto').

oculta

oh-COOL-tah/oˈkul.ta/

aggettivoB1neutro/formale
Preferisci 'oculta' per indicare qualcosa che è tenuto segreto, nascosto deliberatamente o che ha un'aura di mistero, spesso in contesti più formali o letterari.
Una piccola bambola giocattolo dai colori vivaci è parzialmente nascosta dietro una grande roccia grigia, con solo la cima della sua testa visibile.

Esempi

La cueva oculta era difícil de encontrar.

La grotta nascosta era difficile da trovare.

Ella guarda una intención oculta en sus palabras.

Lei tiene un'intenzione nascosta nelle sue parole.

La verdad oculta salió a la luz.

La verità segreta è venuta alla luce.

Accordo di Genere

'Oculta' è la forma femminile. Devi usarla quando descrivi sostantivi femminili (come la verdad o la porta). Per i sostantivi maschili, devi usare 'oculto', proprio come in italiano (es. il segreto nascosto).

Uso con 'Estar'

Dato che 'oculta' descrive uno stato temporaneo (era nascosta, ma potrebbe essere trovata), spesso si abbina al verbo estar (stare/essere in uno stato) invece di ser (essere intrinseco).

Errore comune tra 'escondida' e 'oculta'

Molti studenti confondono 'escondida' e 'oculta' pensando siano interscambiabili. Ricorda che 'escondida' si riferisce più alla visibilità fisica, mentre 'oculta' implica spesso un'intenzionalità nel nascondere o un senso di mistero.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.