Inklingo

Come si dice "cela" in spagnolo

Italian → spagnolo

esconde

/es-KOHN-deh//esˈkon.de/

verboA2neutro
Usa "esconde" quando ti riferisci all'atto fisico di nascondere oggetti o persone, o in senso figurato per sentimenti o intenzioni non rivelate.
Un tasso dei cartoni animati nasconde una mela rosso vivo sotto una grande foglia verde sul pavimento della foresta.

Esempi

Mi perro siempre esconde sus juguetes debajo del sofá.

Il mio cane nasconde sempre i suoi giocattoli sotto il divano.

Ella esconde la verdad sobre su viaje.

Lei sta nascondendo la verità sul suo viaggio.

¡Esconde el pastel antes de que llegue tu hermano!

Nascondi la torta prima che arrivi tuo fratello!

Su sonrisa esconde una gran tristeza.

Il suo sorriso nasconde una grande tristezza.

Doppio Ruolo di 'Esconde'

Questa singola forma significa sia 'lui/lei/esso nasconde' (dichiarare un fatto) sia 'Nascondi!' (dare un comando informale a una persona, Tu). In italiano, 'nasconde' è solo la terza persona, mentre il comando è 'Nascondi!'.

Nascondersi

Per dire 'lui/lei si nasconde', devi aggiungere 'se' prima del verbo: 'Se esconde' (Lui/Lei si nasconde). Questo è simile all'italiano 'si nasconde'.

Uso di 'Esconderse' (Nascondersi)

Quando l'azione di nascondersi è compiuta dal soggetto su sé stesso (riflessivo), devi usare 'se esconde', che significa 'lui/lei si nasconde'. Questo è identico all'italiano: 'si nasconde'.

Nascondere Segreti vs. Oggetti

Errore:Usare 'esconde' solo per oggetti fisici quando si parla di segreti. Un italiano potrebbe pensare che serva un verbo diverso per i concetti astratti.

Correzione: 'Esconde' funziona perfettamente sia per oggetti fisici che per cose astratte come i segreti ('Esconde un secreto').

oculta

oh-COOL-tah/oˈkul.ta/

verboA2neutro
Preferisci "oculta" quando l'enfasi è sul celare o nascondere qualcosa alla vista o alla conoscenza, spesso con un senso di segretezza o dissimulazione.
Una volpe dei cartoni animati che spinge con cura una moneta d'oro lucida sotto una grande foglia verde sul terreno.

Esempi

Ella oculta su tristeza detrás de una sonrisa.

Lei nasconde la sua tristezza dietro un sorriso.

¡Oculta el regalo antes de que entre tu hermano!

Nascondi il regalo prima che entri tuo fratello!

El árbol oculta la casa desde la carretera.

L'albero cela la casa dalla strada.

Identificare il Soggetto

Dato che 'oculta' è uguale per 'él' (lui), 'ella' (lei) e 'usted' (Lei formale), gli spagnoli spesso includono il nome o il pronome della persona per chiarezza, cosa meno necessaria in italiano dove la desinenza verbale è più distintiva.

Confondere il Verbo e l'Aggettivo

Errore:Usare 'oculta' quando si descrive un sostantivo maschile (es. *el secreto oculta*).

Correzione: Usare la forma maschile 'oculto' per i sostantivi maschili (es. *el secreto está oculto*). 'Oculta' è solo la forma verbale o l'aggettivo femminile.

Confusione tra "esconde" e "oculta"

Molti studenti confondono "esconde" e "oculta" perché entrambi significano nascondere. "Esconde" è più generico e si usa sia per nascondere fisicamente sia per celare intenzioni. "Oculta" sottolinea di più l'atto di tenere nascosto qualcosa alla vista o alla conoscenza altrui.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.