Inklingo

Come si dice "nascondi!" in spagnolo

Italian → spagnolo

esconde

/es-KOHN-deh//esˈkon.de/

verboA2informale
Usa "esconde" quando l'azione di nascondere è attiva e volontaria, specialmente riferita a oggetti fisici o informazioni che qualcuno sta cercando di celare attivamente.
Un tasso dei cartoni animati nasconde una mela rosso vivo sotto una grande foglia verde sul pavimento della foresta.

Esempi

Mi perro siempre esconde sus juguetes debajo del sofá.

Il mio cane nasconde sempre i suoi giocattoli sotto il divano.

Ella esconde la verdad sobre su viaje.

Lei sta nascondendo la verità sul suo viaggio.

¡Esconde el pastel antes de que llegue tu hermano!

Nascondi la torta prima che arrivi tuo fratello!

Doppio Ruolo di 'Esconde'

Questa singola forma significa sia 'lui/lei/esso nasconde' (dichiarare un fatto) sia 'Nascondi!' (dare un comando informale a una persona, Tu). In italiano, 'nasconde' è solo la terza persona, mentre il comando è 'Nascondi!'.

Nascondersi

Per dire 'lui/lei si nasconde', devi aggiungere 'se' prima del verbo: 'Se esconde' (Lui/Lei si nasconde). Questo è simile all'italiano 'si nasconde'.

Nascondere Segreti vs. Oggetti

Errore:Usare 'esconde' solo per oggetti fisici quando si parla di segreti. Un italiano potrebbe pensare che serva un verbo diverso per i concetti astratti.

Correzione: 'Esconde' funziona perfettamente sia per oggetti fisici che per cose astratte come i segreti ('Esconde un secreto').

oculta

oh-COOL-tah/oˈkul.ta/

verboA2informale
Preferisci "oculta" quando si tratta di nascondere qualcosa in modo più astratto o metaforico, come sentimenti, intenzioni o verità che si celano dietro un'apparenza.
Una volpe dei cartoni animati che spinge con cura una moneta d'oro lucida sotto una grande foglia verde sul terreno.

Esempi

Ella oculta su tristeza detrás de una sonrisa.

Lei nasconde la sua tristezza dietro un sorriso.

¡Oculta el regalo antes de que entre tu hermano!

Nascondi il regalo prima che entri tuo fratello!

El árbol oculta la casa desde la carretera.

L'albero cela la casa dalla strada.

Identificare il Soggetto

Dato che 'oculta' è uguale per 'él' (lui), 'ella' (lei) e 'usted' (Lei formale), gli spagnoli spesso includono il nome o il pronome della persona per chiarezza, cosa meno necessaria in italiano dove la desinenza verbale è più distintiva.

Confondere il Verbo e l'Aggettivo

Errore:Usare 'oculta' quando si descrive un sostantivo maschile (es. *el secreto oculta*).

Correzione: Usare la forma maschile 'oculto' per i sostantivi maschili (es. *el secreto está oculto*). 'Oculta' è solo la forma verbale o l'aggettivo femminile.

Confusione tra "esconde" e "oculta"

Molti studenti confondono "esconde" e "oculta" perché entrambi significano "nascondere". Ricorda che "esconde" è più comune per nascondere oggetti fisici attivamente, mentre "oculta" è spesso usato per concetti più astratti o meno evidenti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.