Come si dice "cintura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cintura” è “cinturón” — usa "cinturón" per riferirti all'accessorio di abbigliamento che si indossa in vita, fatto solitamente di cuoio o tessuto, per stringere i pantaloni o come ornamento..
cinturón
Esempi
Necesito un cinturón nuevo para mis pantalones.
Ho bisogno di una nuova cintura per i miei pantaloni.
correa
/ko-RRE-ah//koˈrea/

Esempi
El perro tiró de la correa y casi me caigo.
Il cane ha tirato il guinzaglio e sono quasi caduto.
No encuentro la correa del perro.
Non trovo il guinzaglio del cane.
La correa de mi reloj es de cuero negro.
Il cinturino del mio orologio è di cuoio nero.
Sujeta la maleta con una correa fuerte.
Devo assicurare la valigia con una cinghia robusta.
Sempre Femminile
Questa parola è sempre femminile ('la correa'), sia che si tratti di un piccolo cinturino per orologio sia di una pesante cinghia industriale.
Correa vs. Cintura
Errore: “Usare 'correa' per la cintura di sicurezza dell'auto.”
Correzione: Si usa 'cinturón de seguridad'. Anche se 'correa' significa cinghia, per le auto si usa sempre 'cinturón', come in italiano.
Confusione tra "cinturón" e "correa"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
