Inklingo

Come si dice "cintura" in spagnolo

Italian → spagnolo

cinturón

sostantivoA1generale
Usa "cinturón" per riferirti all'accessorio di abbigliamento che si indossa in vita, fatto solitamente di cuoio o tessuto, per stringere i pantaloni o come ornamento.

Esempi

Necesito un cinturón nuevo para mis pantalones.

Ho bisogno di una nuova cintura per i miei pantaloni.

correa

/ko-RRE-ah//koˈrea/

sostantivoA2generale
Usa "correa" per indicare un laccio, una striscia o una cinghia usata per legare, assicurare o trasportare qualcosa, come il guinzaglio di un cane, una tracolla o una cinghia di sicurezza.
Una robusta cinghia di cuoio con una fibbia metallica adagiata su una superficie piana.

Esempi

El perro tiró de la correa y casi me caigo.

Il cane ha tirato il guinzaglio e sono quasi caduto.

No encuentro la correa del perro.

Non trovo il guinzaglio del cane.

La correa de mi reloj es de cuero negro.

Il cinturino del mio orologio è di cuoio nero.

Sujeta la maleta con una correa fuerte.

Devo assicurare la valigia con una cinghia robusta.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile ('la correa'), sia che si tratti di un piccolo cinturino per orologio sia di una pesante cinghia industriale.

Correa vs. Cintura

Errore:Usare 'correa' per la cintura di sicurezza dell'auto.

Correzione: Si usa 'cinturón de seguridad'. Anche se 'correa' significa cinghia, per le auto si usa sempre 'cinturón', come in italiano.

Confusione tra "cinturón" e "correa"

L'errore più comune è usare "correa" quando ci si riferisce alla cintura da indossare in vita. Ricorda che "cinturón" è specificamente per gli accessori di abbigliamento in vita, mentre "correa" ha un significato più ampio di laccio o cinghia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.