Come si dice "cominciato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cominciato” è “comenzado” — si usa principalmente come participio passato nei tempi composti del verbo "comenzar", sinonimo di "iniciar" o "dar principio"..
comenzado
co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

Esempi
El proyecto ha comenzado con buen pie.
Il progetto è iniziato con il piede giusto.
Ya hemos comenzado la clase de hoy.
Abbiamo già iniziato la lezione di oggi.
Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.
Lei aveva cominciato a leggere il libro prima del viaggio.
Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.
Se avessi iniziato prima, finiresti in tempo.
Formare i Tempi Composti
Per usare 'comenzado' per parlare di azioni completate, abbinalo al verbo 'haber' (he, has, ha, hemos, ecc.). Il participio 'comenzado' non cambia mai la sua desinenza, indipendentemente da chi compie l'azione. Questo è simile all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano, dove il participio passato (es. 'avuto') è fisso quando si usa 'avere'.
La Regola del '-AR'
I verbi che terminano in -AR (come 'comenzar') formano sempre il loro participio passato cambiando -AR in -ADO. Questo è uno schema molto prevedibile, analogo alla formazione del participio dei verbi italiani in -ARE (es. 'iniziare' -> 'iniziato').
Usare 'Estar' Invece di 'Haber'
Errore: “Yo estoy comenzado el trabajo.”
Correzione: Yo he comenzado el trabajo. (Ricorda: 'haber' è usato per l'azione completata, mentre 'estar' è usato per la posizione o stati temporanei. In italiano, useremmo 'essere' solo per lo stato risultante, non per il tempo composto: 'Io ho iniziato il lavoro', non 'Io sono iniziato il lavoro').
empezado
em-peh-SAH-doh/empeˈθa.ðo/

Esempi
Ya hemos empezado a estudiar para el examen.
Abbiamo già iniziato a studiare per l'esame.
Ella ya ha empezado la tarea.
Lei ha già iniziato i compiti.
Habíamos empezado a llover cuando llegaste.
Aveva cominciato a piovere quando sei arrivato.
Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.
Una volta che il film era iniziato, la sala si è oscurata.
Formazione dei Tempi Composti
Devi sempre usare 'empezado' (il participio passato) con una forma del verbo 'haber' (avere) per descrivere azioni che sono state completate, come 'he empezado' (io ho iniziato).
Forma Invariabile
Quando 'empezado' è usato con 'haber' per formare un tempo verbale, è 'invariabile': rimane sempre 'empezado' e non cambia in base al genere o al numero della persona che compie l'azione. Questo è diverso dall'italiano, dove il participio passato (es. 'iniziato/a/i/e') concorda sempre con il soggetto quando usato con 'essere'.
Confondere 'Haber' e 'Tener'
Errore: “Yo tengo empezado.”
Correzione: Yo he empezado. (In spagnolo, si usa 'haber' per i tempi verbali composti, non 'tener', che in italiano corrisponde a 'avere' ma ha usi diversi.)
Confusione tra "comenzado" ed "empezado"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

