empezado
“empezado” significa “iniziato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Ella ya ha empezado la tarea.
A1Lei ha già iniziato i compiti.
Habíamos empezado a llover cuando llegaste.
B1Aveva cominciato a piovere quando sei arrivato.
Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.
C1Una volta che il film era iniziato, la sala si è oscurata.
iniziato, mezzo finito
Anche: avviato
📝 In Azione
Solo tenemos un proyecto empezado.
B1Abbiamo solo un progetto iniziato (o mezzo finito).
La comida estaba empezada cuando llegaron los invitados.
B2Il pasto era già iniziato quando sono arrivati gli ospiti.
Es una obra empezada que nunca terminaremos.
C1È un lavoro cominciato che non finiremo mai.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: empezado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'empezado' come forma verbale composta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'empezar' deriva dallo spagnolo antico 'empeçar', che si è evoluto dal prefisso latino *in-* (che significa 'dentro' o 'in') combinato con una parola correlata a 'pezar' (iniziare o cominciare). È sempre stato collegato all'idea di iniziare un'azione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'empezado' e 'comenzado'?
Entrambi significano 'iniziato' o 'cominciato' e sono intercambiabili nella maggior parte dei contesti. 'Empezar' è generalmente più comune nello spagnolo parlato quotidiano, mentre 'comenzar' può suonare leggermente più formale, ma entrambi sono usati frequentemente.
Perché il verbo radice 'empezar' a volte cambia ortografia in 'empiezo'?
Il verbo base 'empezar' è un verbo con cambio di radice (e > ie). La 'e' nella radice cambia in 'ie' ogni volta che l'accento cade su quella sillaba. Questo accade nel presente indicativo (come 'yo empiezo') e nel presente congiuntivo.

