Inklingo

Come si dice "condizionato" in spagnolo

La parola spagnola più comune percondizionatoè acondicionadousa "acondicionado" quando ti riferisci a un ambiente o un sistema che è stato reso confortevole tramite l'aria condizionata (calda o fredda).

Italian → spagnolo

acondicionado

ah-kohn-dee-syoh-NAH-dohakondiθjoˈnaðo

aggettivoB1generale
Usa "acondicionado" quando ti riferisci a un ambiente o un sistema che è stato reso confortevole tramite l'aria condizionata (calda o fredda).
Una persona seduta comodamente in una stanza accogliente mentre un semplice condizionatore d'aria a parete soffia una brezza leggera.

Esempi

El hotel ofrece habitaciones con aire acondicionado.

L'hotel offre stanze con aria condizionata.

Este hotel tiene aire acondicionado en todas las habitaciones.

Questo hotel ha l'aria condizionata in tutte le stanze.

La sala está bien acondicionada para la reunión.

La sala è ben attrezzata per la riunione.

Necesitamos un vehículo acondicionado para el transporte de alimentos.

Abbiamo bisogno di un veicolo adattato per il trasporto di cibo.

Accordo con il Nome

Dato che questo è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che stai descrivendo. Usa 'acondicionado' per i nomi maschili (come 'el aire') e 'acondicionada' per i nomi femminili (come 'la sala'). In italiano, l'accordo è simile: 'condizionato' (maschile) e 'condizionata' (femminile).

Balsamo vs. Condizionato

Errore:Usare 'acondicionado' per parlare del balsamo per capelli.

Correzione: Usa 'acondicionador' per i prodotti per capelli. 'Acondicionado' è usato principalmente per l'aria o le stanze. In italiano, per i capelli si usa 'balsamo' o 'balsamo per capelli'.

condicionado

kon-dee-syo-nah-dohkondiθjoˈnaðo

aggettivoB1generale
Usa "condicionado" quando qualcosa dipende da, o è limitato da, certe condizioni o circostanze.
Una piccola pianta in vaso che cresce solo quando un annaffiatoio le versa acqua.

Esempi

El éxito del proyecto está condicionado a la aprobación del presupuesto.

Il successo del progetto è condizionato all'approvazione del budget.

El éxito del proyecto está condicionado al presupuesto.

Il successo del progetto è condizionato dal budget.

Es una oferta condicionada a la disponibilidad de stock.

È un'offerta soggetta alla disponibilità di magazzino.

Su comportamiento está condicionado por su educación.

Il suo comportamento è condizionato dalla sua educazione.

Concordanza con il Sostantivo

Questa parola deve cambiare per concordare con ciò che descrive. Se stai parlando di un sostantivo femminile come 'la oferta' (l'offerta), devi usare 'condicionada'.

Collegamento con 'A'

Quando vuoi dire che qualcosa è condizionato 'a' qualcos'altro, usa sempre la preposizione 'a' dopo (es. condicionado a algo).

Confusione con Termini Grammaticali

Errore:Usare 'condicionado' per parlare del tempo verbale 'se-allora'.

Correzione: Usa 'condicional' per il tempo verbale e 'condicionado' per una situazione che dipende da una regola.

Aria condizionata vs. Dipendenza da condizioni

L'errore più comune è confondere "acondicionado" (legato alla climatizzazione) con "condicionado" (legato a una dipendenza). Ricorda: se si parla di temperatura o comfort ambientale, usa "acondicionado"; se si parla di una condizione necessaria, usa "condicionado".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.