Inklingo

Come si dice "convenzionale" in spagnolo

La parola spagnola più comune perconvenzionaleè convencionalsi usa quando "convenzionale" si riferisce a ciò che segue norme sociali, tradizioni o standard consolidati, specialmente in contesti non tecnologici. Indica un approccio comune o prevedibile.

convencional🔊B1

Si usa quando "convenzionale" si riferisce a ciò che segue norme sociali, tradizioni o standard consolidati, specialmente in contesti non tecnologici. Indica un approccio comune o prevedibile.

Scopri di più →
burguésB2

Si usa per descrivere uno stile di vita o un atteggiamento che aderisce alle norme e ai valori della classe media, spesso con una connotazione di conformismo o conservatorismo sociale.

Scopri di più →
tradicional🔊A2

Si usa quando "convenzionale" si riferisce a qualcosa di antico, tramandato nel tempo o tipico di una cultura o regione specifica, senza necessariamente implicare un giudizio sociale.

Scopri di più →
ortodoxo🔊B2

Si usa per descrivere un metodo, un'idea o un comportamento che segue strettamente le regole, le dottrine o le consuetudini stabilite, specialmente in ambiti accademici, religiosi o professionali.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

convencional

kohn-ben-syoh-NAHLkombenzjoˈnal

adjectiveB1general
Si usa quando "convenzionale" si riferisce a ciò che segue norme sociali, tradizioni o standard consolidati, specialmente in contesti non tecnologici. Indica un approccio comune o prevedibile.
Un uomo in un classico abito da uomo d'affari che stringe la mano a un altro uomo in un classico abito da uomo d'affari in un ufficio formale.

Esempi

Ella tiene una visión muy convencional de la familia.

Lei ha una visione molto convenzionale della famiglia.

Prefiero la medicina convencional antes que los remedios naturales.

Preferisco la medicina convenzionale ai rimedi naturali.

No es un artista convencional; sus obras son muy extrañas.

Non è un artista convenzionale; le sue opere sono molto strane.

El país acordó reducir su armamento convencional.

Il paese ha accettato di ridurre il suo armamento convenzionale.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia per genere. Usa 'un uomo convenzionale' (maschile) e 'una donna convenzionale' (femminile). Rimane uguale indipendentemente da chi o cosa stai descrivendo.

Come renderlo plurale

Poiché termina in una consonante (l), aggiungi '-es' per renderlo plurale: 'norme convenzionali'.

La trappola di 'conveniente'

Errore:Usare 'convencional' per significare 'comodo' o 'utile'.

Correzione: Usa 'conveniente' se vuoi dire che qualcosa è comodo. 'Convencional' significa solo standard o tradizionale.

burgués

adjectiveB2social
Si usa per descrivere uno stile di vita o un atteggiamento che aderisce alle norme e ai valori della classe media, spesso con una connotazione di conformismo o conservatorismo sociale.

Esempi

Llevan una vida muy burguesa en las afueras de la ciudad.

Conducono una vita molto borghese in periferia.

tradicional

trah-dee-syoh-NALtɾaðisjoˈnal

adjectiveA2general
Si usa quando "convenzionale" si riferisce a qualcosa di antico, tramandato nel tempo o tipico di una cultura o regione specifica, senza necessariamente implicare un giudizio sociale.
Una singola ciotola di ceramica dai colori vivaci decorata con intricati motivi popolari tradizionali ripetuti, che simboleggia un'usanza di lunga data o un mestiere storico.

Esempi

La paella es un plato tradicional de España.

La paella è un piatto tradizionale spagnolo.

Mi abuela sigue las recetas tradicionales para el pan.

Mia nonna segue le ricette tradizionali per il pane.

Ellos tienen un estilo de vida muy tradicional.

Hanno uno stile di vita molto tradizionale.

Si adatta sempre al numero del nome

Come molti aggettivi spagnoli, 'tradicional' deve concordare in numero (singolare o plurale) con la cosa che descrive. Poiché termina in '-l', si aggiunge '-es' per renderlo plurale: 'tradicional' (singolare) contro 'tradicionales' (plurale).

Dimenticare la desinenza del plurale

Errore:Las costumbres tradicional.

Correzione: Las costumbres tradicionales. (Ricorda di aggiungere la -es quando il nome è plurale, anche se l'aggettivo non cambia per genere.)

ortodoxo

or-toh-DOH-kohoɾtoˈðokso

adjectiveB2formal
Si usa per descrivere un metodo, un'idea o un comportamento che segue strettamente le regole, le dottrine o le consuetudini stabilite, specialmente in ambiti accademici, religiosi o professionali.
Uno chef con un tradizionale cappello bianco alto e un grembiule bianco, che segue attentamente un classico libro di ricette in una cucina ordinata.

Esempi

Su método de enseñanza es muy ortodoxo.

Il suo metodo di insegnamento è molto tradizionale.

No es una solución ortodoxa, pero podría funcionar.

Non è una soluzione convenzionale, ma potrebbe funzionare.

El economista defendió una visión muy ortodoxa del mercado.

L'economista ha difeso una visione molto ortodossa del mercato.

Corrispondenza di genere

Questa parola cambia in 'ortodossa' quando descrive cose femminili, come 'una idea ortodoxa' (un'idea tradizionale).

Descrivere azioni

Quando vuoi dire che qualcosa è stato fatto in modo tradizionale, usi l'avverbio 'ortodoxamente'.

Confondere 'vecchio' con 'ortodosso'

Errore:Usare 'ortodosso' semplicemente per significare 'antiguo' (vecchio).

Correzione: Usa 'ortodosso' quando intendi seguire regole rigide o il modo 'ufficiale' di fare le cose, non solo perché qualcosa è vecchio.

convencional

adjectiveB2technical
Si usa specificamente per riferirsi a tecnologia, armamenti o metodi che non sono nucleari, avanzati o sperimentali, ma seguono standard noti.

Esempi

El país acordó reducir su armamento convencional.

Il paese ha accettato di ridurre il suo armamento convenzionale.

Confusione tra 'convencional' e 'tradicional'

Molti studenti confondono 'convencional' con 'tradicional'. Ricorda che 'convencional' spesso implica adesione a norme sociali o standard comuni, mentre 'tradicional' si riferisce più a ciò che è antico o ereditato culturalmente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.