Inklingo

Come si dice "convoglio" in spagnolo

Italian → spagnolo

caravana

kah-rah-VAH-nah/ka.ɾaˈβa.na/

sustantivoB1general
Usa "caravana" quando ti riferisci a un gruppo di veicoli, spesso di aiuti umanitari o in viaggio, che si muovono insieme per ragioni logistiche o di sicurezza.
Una fila di tre auto distinte e dai colori vivaci che viaggiano una dietro l'altra su una strada tortuosa in un paesaggio semplice, illustrando un convoglio.

Esempi

La caravana de ayuda humanitaria tardó tres días en llegar a la zona afectada.

Il convoglio di aiuti umanitari ha impiegato tre giorni per raggiungere la zona colpita.

Había una caravana muy ruidosa celebrando la victoria del equipo.

C'era un corteo molto rumoroso che celebrava la vittoria della squadra.

Sempre Femminile

Anche se termina in '-a', 'caravana' è sempre un sostantivo femminile, quindi si usa 'la' o 'una' con esso, proprio come in italiano con parole come 'la macchina' o 'una casa'.

escolta

/es-KOHL-tah//esˈkolta/

sustantivoB2general
Scegli "escolta" quando il convoglio è accompagnato da forze di sicurezza (come la polizia) per proteggere persone o beni di valore durante il trasporto.
Una scorta di diversi veicoli neri che viaggiano insieme in fila su una strada.

Esempi

La escolta policial acompañó al camión de dinero.

La scorta della polizia ha accompagnato il camion dei soldi.

Nome Collettivo

Quando ci si riferisce al gruppo nel suo insieme (come un convoglio), è sempre femminile: 'la escolta'. Questo è simile all'italiano dove 'la scorta' è sempre femminile.

Confusione tra "caravana" ed "escolta"

L'errore più comune è usare "caravana" quando in realtà si intende un convoglio protetto da "escolta". Ricorda: "caravana" descrive il gruppo che viaggia unito, mentre "escolta" si riferisce alla protezione che accompagna il gruppo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.