Come si dice "cordoglio" in spagnolo
La parola spagnola per “cordoglio” è “duelo” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Después de la muerte de su abuelo, ella pasó por un largo duelo.
Dopo la morte di suo nonno, ha attraversato un lungo periodo di lutto (cordoglio).
El duelo es un proceso natural y necesario.
Il lutto è un processo naturale e necessario.
La familia guardó duelo durante un año.
La famiglia ha osservato un periodo di lutto per un anno.
Controllo del Genere
Ricorda che 'duelo' (lutto) è maschile, quindi si usa sempre 'el duelo' o 'un duelo', proprio come in italiano 'il duello' o 'un duello'.
Duelo vs. Dolor
Errore: “Usare 'dolor' quando si parla di perdita emotiva ('Tengo dolor por mi perro').”
Correzione: Usa 'duelo' per il profondo lutto emotivo legato a una perdita, e 'dolor' per il dolore fisico o la tristezza generale ('Sento il lutto per il mio cane'). In italiano, 'dolore' copre entrambi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.