Inklingo

Come si dice "corruzione" in spagnolo

Italian → spagnolo

corrupción

sustantivoB2generale
Usalo per riferirti alla corruzione come fenomeno sociale, politica o morale, un concetto più ampio di disonestà e illegalità diffusa.

Esempi

El informe detalla la corrupción en las altas esferas del gobierno.

Il rapporto dettaglia la corruzione ai più alti livelli del governo.

soborno

/so-BOR-no//soˈβoɾno/

sustantivoB2generale
Usalo specificamente per indicare l'atto di offrire o ricevere una tangente o un'altra forma di pagamento illecito per ottenere un favore.
Una mano passa segretamente una busta spessa a un'altra persona sotto un tavolo di legno.

Esempi

Se le acusó de aceptar un soborno para agilizar el permiso.

Fu accusato di aver accettato una tangente per accelerare il permesso.

El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.

L'imprenditore è stato arrestato per aver offerto una tangente all'agente di polizia.

Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.

Ci sono leggi molto severe contro la corruzione in questo paese.

Uso della parola come cosa

Come sostantivo, 'soborno' è maschile. Usalo con 'un' (un/uno) o 'el' (il) per parlare del denaro o del regalo effettivo offerto. In italiano, la parola equivalente è 'tangente' (femminile) o 'mazzetta' (femminile).

La cosa contro l'azione

Errore:Usare 'soborno' quando si intende l'azione di corrompere.

Correzione: Usa 'soborno' per il denaro stesso, ma usa 'sobornar' per l'azione di darlo. In italiano, è simile: usa 'tangente' per la cosa, ma 'corrompere' per l'azione.

Corrupción vs. Soborno

Il errore più comune è usare "corrupción" quando si parla dell'atto specifico di dare o ricevere una tangente. Ricorda: "soborno" si riferisce all'azione concreta, mentre "corrupción" è il concetto generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.