soborno
so-BOR-no
/soˈβoɾno/
Soborno può riferirsi alla tangente stessa, come denaro passato di nascosto.
soborno(Sostantivo)
tangente
?il denaro o il regalo dato
,corruzione
?l'atto di dare una tangente
mazzetta
?informal context for illegal payment
,compenso illecito
?illegal payment in return for help
📝 In Azione
El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.
B2L'imprenditore è stato arrestato per aver offerto una tangente all'agente di polizia.
Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.
B2Ci sono leggi molto severe contro la corruzione in questo paese.
💡 Punti grammaticali
Uso della parola come cosa
Come sostantivo, 'soborno' è maschile. Usalo con 'un' (un/uno) o 'el' (il) per parlare del denaro o del regalo effettivo offerto. In italiano, la parola equivalente è 'tangente' (femminile) o 'mazzetta' (femminile).
❌ Errori Comuni
La cosa contro l'azione
Errore: “Usare 'soborno' quando si intende l'azione di corrompere.”
Correzione: Usa 'soborno' per il denaro stesso, ma usa 'sobornar' per l'azione di darlo. In italiano, è simile: usa 'tangente' per la cosa, ma 'corrompere' per l'azione.
⭐ Consigli d''uso
Formale vs Informale
In molti paesi latinoamericani, si usa la parola 'mordida' (letteralmente 'un morso') per una piccola tangente a un funzionario, mentre 'soborno' suona più serio o legale. In italiano, 'mazzetta' è più informale di 'tangente'.

Come verbo, soborno significa 'io corro', rappresentando l'atto di dare un regalo per influenzare qualcuno.
soborno(Verbo)
io corro
?Tempo presente, prima persona singolare
sto corrompendo
?Ongoing action in the present
📝 In Azione
Yo no soborno a nadie; prefiero seguir las reglas.
B2Io non corro nessuno; preferisco seguire le regole.
💡 Punti grammaticali
La forma 'Io'
In spagnolo, la parola 'soborno' è esattamente come si dice 'io corro' (presente indicativo di 'sobornar'). Assomiglia al sostantivo, ma il contesto della frase ti dirà quale dei due si sta usando. In italiano, la forma verbale 'io corro' è diversa dal sostantivo 'la tangente'.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: soborno
Domanda 1 di 2
Qual è la traduzione migliore per 'El juez rechazó el soborno'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La 'tangente' è sempre una cosa negativa?
Sì, 'soborno' implica sempre un pagamento illegale o non etico per influenzare il comportamento di qualcuno. Non è mai usato per una mancia o un regalo legittimo.
Qual è la differenza tra 'soborno' e 'cohecho'?
'Soborno' è la parola generale usata da tutti. 'Cohecho' è il termine legale specifico usato da avvocati e nei tribunali. In italiano, 'tangente' è comune, mentre 'corruzione' può essere più formale.