soborno
“soborno” significa “tangente” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tangente, corruzione
Anche: mazzetta, compenso illecito
📝 In Azione
El empresario fue arrestado por ofrecer un soborno al policía.
B2L'imprenditore è stato arrestato per aver offerto una tangente all'agente di polizia.
Hay leyes muy estrictas contra el soborno en este país.
B2Ci sono leggi molto severe contro la corruzione in questo paese.
io corro
Anche: sto corrompendo
📝 In Azione
Yo no soborno a nadie; prefiero seguir las reglas.
B2Io non corro nessuno; preferisco seguire le regole.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "soborno" in spagnolo:
compenso illecito→corruzione→io corro→mazzetta→sto corrompendo→tangente→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: soborno
Domanda 1 di 2
Qual è la traduzione migliore per 'El juez rechazó el soborno'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'subornare', che significa equipaggiare o fornire segretamente. Deriva da 'sub' (sotto) e 'ornare' (equipaggiare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La 'tangente' è sempre una cosa negativa?
Sì, 'soborno' implica sempre un pagamento illegale o non etico per influenzare il comportamento di qualcuno. Non è mai usato per una mancia o un regalo legittimo.
Qual è la differenza tra 'soborno' e 'cohecho'?
'Soborno' è la parola generale usata da tutti. 'Cohecho' è il termine legale specifico usato da avvocati e nei tribunali. In italiano, 'tangente' è comune, mentre 'corruzione' può essere più formale.

